的标准条款 in English translation

standard provision
的 标准 条款
standard clauses
标准 条款
standard terms
standard articles
standard provisions
的 标准 条款

Examples of using 的标准条款 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
每一项合同都应包括附件4中所列,自合同生效之日具有效力的标准条款
Each contract shall incorporate the standard clauses set out in Annex 4 in effect at the date of entry into force of the contract.
合同应包括附件4中规定的在合同生效日生效的标准条款
The contract shall include the standard clauses that are set out in annex 4 in effect at the date of entry into force of the contract.
附件3是探矿合同。附件4载有勘探合同的标准条款
Annex 3 is the contract for exploration and Annex 4 contains the standard clauses of the contract for exploration.
附件3是勘探合同,附件4则载列勘探合同的标准条款
Annex 3 is the contract for exploration and Annex 4 contains the standard clauses of the contract for exploration.
理事会核准之后,每个工作计划将以合同形式拟订,并纳入适用条例所规定的标准条款
Following approval by the Council, each plan of work is to be prepared in the form of a contract incorporating the standard clauses set out in the applicable regulations.
案文包括关于勘探工作计划的申请和批准的条例以及一份标准格式的合同和合同的标准条款
It consists of regulations governing applications for and approval of plans of work for exploration together with a standard form of contract and standard clauses of contracts.
他们说这是主要国际文书结尾通用的标准条款,敦促工作组暂时通过第45条。
They said that it was a standard article used at the end of major international instruments and urged the working group to adopt provisionally article 45.
本案所引发的问题是,卖方的标准条款和条件是否适用于合同。
The question that arises in this case is whether the standard terms and conditions of the seller are applicable to the contract.
有些组织在更新和加强有关协定的标准条款,以消除这些差距。
Some organizations were updating and strengthening the standard clauses of their agreements to address such gaps.
文件UNEP(DTIE)/Hg/INC.1/7介绍了通常会加入多边环境协定的标准条款的可能案文草案。
Document UNEP(DTIE)/Hg/INC.1/7 presents possible draft text for the articles on standard provisions that are typically included in multilateral environment agreements.
联合国和斯堪斯卡公司商定了包括施工费用、保险和合同安保成本在内的最高限价保证的标准条款和条件。
The United Nations and Skanska have agreed to standard terms and conditions for guaranteed maximum price contracts, including the construction fee, insurance and contract security costs.
这导致与欧洲委员会进行谈判,讨论关于这种合作的基本条件的标准条款
This resulted in negotiations with the Commission on standard clauses governing the essential conditions of such cooperation.
请秘书长提请所有承包者注意本决定以及勘探合同中关于修改合同的标准条款
Requests the Secretary-General to draw to the attention of all contractors the present decision and the provisions in the standard clauses for exploration contracts concerning revision of contracts.
就马拉瓦研究与勘探有限公司确定包括新的标准条款的合同方面,已经取得良好进展,目前正在等待最后协定。
In the case of Marawa Research and Exploration Ltd., good progress has been made towards the finalization of the contract, including the new standard clauses, which is now pending final agreement.
法院指出,按照《销售公约》第14-24条,简单提及现有的标准条款和条件并不意味着这些条款和条件已纳入合同并具有约束力。
The court pointed out that according to articles 14-24 CISG, simply referring to existing standard terms and conditions doesn' t imply their binding incorporation into the contract.
因此,新的标准条款第10.5和10.6条将自动适用于在2013年7月25日之后提交的请求核准勘探工作计划的申请而订立的任何合同。
Consequently, the new standard clauses 10.5 and 10.6 will apply automatically to any contract entered into as a result of applications for approval of plans of work for exploration submitted after 25 July 2013.
EstrellaFaria先生(秘书处)说,第21条草案是联合国国际贸易法委员会的标准条款,不会损害按照第16、17、18、19条草案所作的声明。
Mr. Estrella Faria(Secretariat) said that draft article 21 was a standard provision in UNCITRAL instruments and was without prejudice to any declarations made under draft articles 16, 17, 18 and 19.
这些规章除了明确说明申请和批准合同的程序以外,还规定了与管理局签订合同的标准条款和条件,适用于所有实体。
In addition to specifying the process through which contracts may be applied for and granted, the regulations set out the standard terms and conditions, applicable to all entities, of contracts with the Authority.
秘书处向委员会提交了对《规章》有关规定以及有关终止和可能延长这些合同的标准条款的初步审查(ISBA/20/LTC/8)。
The secretariat provided the Commission with a preliminary review of the relevant provisions of the regulations and standard clauses relating to the termination and possible extension of such contracts(ISBA/20/LTC/8).
拟订一项示范框架总部协定,或这种协定的标准条款,并获得成员国的政治支持,在这方面相信会很有用。
A model framework headquarters agreement, or alternatively standard articles of such an agreement, enjoying the political support of the Member States would be of major use in this context.
Results: 76, Time: 0.0245

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English