While there may be some impact in terms of additional procedures, these measures enhance our physical security and therefore strengthen our long-term economic vitality.
经济-建筑需提升居住者,业主和社区的经济活力。
Economic- The building should add economic vitality to its occupants, owner, and community.
我们已实施的安全程序最终会加强我国的实际安全,因此会提高我国的长期经济活力。
The security procedures we have put in place ultimately enhance our physical security and therefore strengthen our long-term economic vitality.
这将使得我们能够实现平衡的土地发展,从而增进、所有大型和小型城市的经济活力和社会和睦。
It will allow for the achievement of balanced territorial development that fosters economic vitality and social harmony in cities large and small.
此外,随着步入冬季,季节性需求减弱趋势明显,国外市场的经济活力有有所减退;
In addition, with a walk in winter, the seasonal trend is clearly weakening demand, the economic vitality of foreign markets have receded;
当一个城市的市场变得庞大而且更开放时,城市的经济活力也相对会增长起来。
When a city's market becomes large and more open, the city's economic vitality is also relatively growing.
在消费者和供应商之间提供市场联系的主要资源,同时维持协会的经济活力,维护会员的价值;.
Providing primary sources for market connections for buyers and suppliers while maintaining economic vitality for the association and value for its members;
While there may be some commercial impact in terms of additional procedures, these measures enhance our physical security and therefore strengthen our longterm economic vitality.
PATH为城市中心城区的经济活力做出了重要贡献。
The PATH provides an important contribution to the economic viability of the city's downtown core.
这就是我们将如何保持我们的经济活力和国家财富-我们的森林和水道;?
That is how we will maintain our economic vitality and our national treasure?
这就是我们将如何保持我们的经济活力和国家财富-我们的森林和水道;
That is how we will keep our financial vitality and our national treasure- our forests and waterways;
这削弱了这些农场的经济活力,那些最为孤立的农场尤其如此。
This weakens their economic viability, especially for the most isolated farms.
然而,在大多数情况下,美国的外交政策都更重视加强美国的经济活力和支持全球经济增长。
For the most part, however, U.S. foreign policy has given high priority to strengthening America's dynamic economy and supporting global economic growth.
这样的价值观点燃了实现广泛的自主创新所必需的草根经济活力。
These values fueled the grassroots dynamism that was necessary for widespread innovation.
管制的重点过去是、而且今后仍然是保护农场和农场耕作的经济活力。
The regulatory emphasis was, and continues to be, on protecting the economic viability of farms and farming.
另一方面,显而易见的是,照料工作为所有经济制度的经济活力和经济增长作出了重大贡献。
On the other hand, it is evident that care work is a major contributor for economic dynamics and growth in all economic systems.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt