Examples of using
的联合倡议
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
秘书处还将与私营部门,特别是国际商会共同努力制定贸易促进措施的联合倡议。
The secretariat will also work with the private sector, particularly ICC, to develop joint initiatives in trade facilitation measures.
此外,正在讨论有关与布隆迪律师协会提供法律援助的联合倡议。
A joint initiative with the bar association of Burundi to provide legal aid is under discussion.
几个机构也在合作进行一个制止贩运妇女和女孩的联合倡议。
Several agencies were also cooperating on a joint initiative against the trafficking of women and girls.
我敦促苏丹政府不等这一进程启动,即同意非盟-阿拉伯联盟-联合国呼吁人道主义准入的联合倡议。
Without waiting for this process to be launched, I urge the Government of the Sudan to agree to the joint AU-Arab League-United Nations initiative for humanitarian access.
这项行动是尼泊尔政府和公民社会组织以及与儿童有关的组织的联合倡议。
This is done as a joint initiative of the Government and the civil society organizations as well as child-related organizations.
秘书处和会员国关于改进预算进程的联合倡议应继续进行。
The joint initiative of the Secretariat and the Member States to improve the budget process should be pursued.
公私伙伴关系以及当地社区和非政府组织的联合倡议可有效推行废物管理举措。
Public- private partnerships as well as joint initiatives of local communities and non-governmental organizations can be effective in launching waste management initiatives..
非洲联盟欢迎苏丹政府接受非洲联盟、联合国和阿拉伯国家联盟关于人道主义援助的联合倡议.
The African Union welcomes the Sudan Government acceptance of the African Union/United Nations/League of Arab States joint proposal on humanitarian assistance.
此外,94%的国家工作队报告了关于性别平等的联合倡议,而2004年仅有43%。
Moreover, 94 per cent of country teams reported on joint initiativeson gender equality, up from 43 per cent in 2004.
该货币是区块链安全公司BitGo,KyberNetwork流动性协议等的联合倡议。
The currency is a joint initiative by blockchain security firm BitGo, Kyber Network liquidity protocol and others.
One important joint initiative currently being undertaken by the Unit and the Brookings-SAIS Project is a systematic survey of the inter-agency response to protection needs in the field.
The joint initiative of Russia and China envisages the involved parties' commitment to"four nos": concerning regime change, regime collapse, accelerated reunification, and military deployment north of the thirty-eighth parallel.
So far, the joint initiatives of the Partnership and other functions have been possible because of voluntary contributions from members, who assigned their staff and utilized external resources for specific tasks.
已在哈佛大学法学院发起了一项关于谈判方案的联合倡议,其短期目标是促进相互分割的冲突后社区的共存。
A joint initiative with the Program on Negotiation(PON) at Harvard Law School was launched, with the short-term goal of promoting co-existence in divided post-conflict communities.
(c)鼓励和支持主要群体关于论坛届会所审议专题的联合倡议,以便为论坛的讨论作出实质性的贡献;.
(c) Encourage and support joint initiatives by major groups on thematic issues considered at Forum sessions, with a view to substantive contributions to the deliberations of the Forum;
The web site is a joint initiative of UNFPA, the Development Gateway Foundation and the population community, and offers a community-built database of population information, including documents, research and projects.
关于"十年"内将开展的其他联合倡议,目前正在与儿童基金会、联合国大学、电信联盟和万国邮联进行磋商。
Other joint initiatives within the Decade are currently being considered with UNICEF, UNV, the International Telecommunication Union(ITU) and UPU.
值得注意的是,我们的联合倡议反映了大多数国家的愿望,备受国际社会赞扬,得到联合国大会批准。".
It is noteworthy that our joint initiative echoes the aspirations of the majority of countries and that it has been highly acclaimed by the international community and endorsed by the United Nations General Assembly.".
此外,公发司列举了九个领域,在这些领域进一步加强了同小组伙伴的协作,并商定了新的联合倡议。
In addition, the Division enumerated nine areas where collaboration with the Cluster partners has already been further strengthened and new joint initiatives have been agreed upon.
这两个机构的联合倡议是以《联合国反腐败公约》作为未来工作方案的基础,特别强调批准和实施的重要性。
The joint initiative of the two institutions takes the United Nations Convention against Corruption as a basis for the future work programme, giving special importance to ratification and implementation.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt