CERD urged Canada to increase the level of educational attainment of African Canadian children, in particular by preventing their marginalization and reducing their drop-out rates.
从儿童们10岁起,学校的辍学率剧增,且在中学教育阶段更为严重,大部分矿区都缺少中学。
The school dropout rates increase drastically at 10 years old and is more pronounced at the secondary level of education, the majority of mining communities lacking secondary schools.
通过政府补贴学费、早餐和书本、制服和鞋子,基础教育阶段的辍学率减少了4%-12%。
School breakfasts and issuance of books, uniforms and shoes have helped to reduce dropout rates at the basic level by 4 to 12 per cent.
消除对妇女歧视委员会建议采取措施,降低罗姆人女童和农村女童的辍学率,使之重返教育系统。
CEDAW recommended implementing measures to decrease dropout rates among Roma girls and girls living in rural areas and to reintegrate them into the educational system.
JS7指出,虽然普及小学教育缩小了入学方面的性别差距,但是女孩的辍学率仍然明显高于男孩。
JS7 stated that while the universal primary education has narrowed the gender enrollment gap, dropout rates for girls were significantly higher than those of boys.
(a)采取措施降低罗姆族和辛提族女孩的辍学率并将她们重新纳入教育系统;.
(a) Implement measures to decrease dropout rates among Roma and Sinti girls and to reintegrate them into the educational system;
委员会吁请该缔约国执行措施,降低罗姆人女孩和农村女孩的辍学率,使之重返教育系统。
It calls on the State party to implement measures to decrease dropout rates among Roma girls and girls living in rural areas and to reintegrate them into the educational system.
还令委员会关注的是,学前设施十分有限,而且小学及中学的辍学率仍然很高。
The Committee is also concerned that preschool facilities are limited and that dropout rates at primary and secondary levels remain high.
该组织引用研究表明缺乏睡眠会导致低年级,更高的辍学率和抑郁。
The organizations cite research demonstrating lack of sleep leads to lower grades, higher dropout rates and depression.
加沙的辍学率尚不清楚,因此上述统计数据是在假定加沙的辍学率保持稳定的情况下计算的。
As dropout values for Gaza were not yet available, the above was calculated assuming that its dropout rates would be stable.
在邻国和难民营中的叙利亚学生令叙利亚政府担忧,因为有报道称他们的辍学率很高。
Syrian students in neighbouring States and refugee camps are a source of concern for the Syrian Government, for reports show that dropout rates among them are high.
这帮助增加了接受高中教育的机会,降低了12个省份弱势学生的辍学率。
This helped increase access to upper secondary school education and reduce dropout rates among disadvantaged students in 12 provinces in Vietnam.
消除对妇女歧视委员会呼吁意大利采取措施,减少罗姆女童和辛提女童的辍学率。
CEDAW called upon Italy to implement measures to decrease dropout rates among Roma and Sinti girls.
罗姆人学生的辍学率仍然很高,缺乏罗姆人教师和以罗姆语印刷的学前教材。
The school dropout rate of Roma pupils is still high, and there are not enough Roma teachers and pre-school material published in Romani.
此外,虽然低收入国家的辍学率一般都较低,但仍有学生没有完成基础教育。
In addition, while drop-out rates are generally low for middle-income countries, some students are not completing basic education.
不幸的是,少女和妇女在初等至中等层级的辍学率很高,这在很大程度上是经济原因造成的。
Unfortunately, the dropout rate for both girls and boys at the primary to secondary levels is high. This is largely due to economic reasons.
所有七至十二年级(公学教育)女生的辍学率已经从1994年的2.4%降至2005年的1.9%。
The dropout rate of all female students in Grades 7-12(public education) has declined from 2.4 per cent in 1994 to 1.9 per cent in 2005.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt