The Special Rapporteur calls on the Government to intensify the efforts to ensure the social inclusion of Afro-Ecuadorians, and take specific measures to ensure their accessto employment.
我们承诺会支持受影响的工人和他们的社区,确保他们获得他们所需的援助。
We are committed to supporting affected workers and their communities and ensuring they get the assistance they need.”.
莱索托还注意到赞比亚将促进和保护残疾人权利作为关键优先事项,确保他们获得司法、教育与就业等等。
It also noted the key priorities of Zambia for promoting and protecting the rights of persons with disabilities to ensure their accessto justice, education and employment.
我们将我们的成长和成功归功于我们的客户,并确保他们获得最佳服务作为回报。
We owe our growth and success to our clients and we make sure they get the best service in return.
但是父母需要注意他们的孩子正在吃什么,并确保他们获得足够的身体活动.
But parents need to be mindful of what their children are eating and ensure they are getting enough physical activity.
(e)加强社会对脆弱群体的包容,并确保他们获得教育、医疗保健和社会服务;.
(e) Strengthening social inclusion of vulnerable groups and securing their access to education, health care and social services;
将全球化对青年的消极影响降到最低的一个关键手段是确保他们获得充足的社会保护。
A crucial means for minimizing the negative impact of globalization on youth is ensuring that they have access to adequate social protection.
社会发展部通过各种方案与农村地区孤立的移民工人接触,确保他们获得保健、语言培训和法律援助服务。
The Ministry of Social Development had programmes to engage with isolated migrant workers in rural areas and ensure them access to health care, language training and legal aid services.
联几支助处会同检察长办公室的官员继续监测拘留者的状况,以确保他们获得各项司法保证的保护。
Together with officials from the office of the Attorney-General, UNOGBIS has continued to monitor the conditions of detainees in order to ensure that they benefit from judicial guarantees.
由迭戈马拉多纳率领的阿根廷队以3-2赢得了比赛,以确保他们获得第二个世界杯冠军。
Argentina, led by Diego Maradona, won the match 3-2 to secure their second World Cup title.
Reducing poverty Goal 1 depends on improving access to decent work, particularly for women and young people, and securing access to assets including land.
对移徙工人进行筛查,查实他们的国籍,保障其合法权益并确保他们获得合理的工作报酬。
It screened them to verify their nationality, to protect their legitimate interests and to ensure that they received appropriate remuneration for their work.
被隔离者的权利必须得到尊重和保护,包括确保他们获得医疗卫生服务、食物和其他必需品。
The rights of those under quarantine must be respected and protected, including ensuring access to health care, food and other necessities.
缔约国应加强为受害者提供的申诉机制,并确保他们获得补救而且能够得到藉以重返社会和心理康复的手段。
The State party should strengthen the complaints mechanisms available to victims and ensure that they obtain redress and are provided with the means of achieving social reintegration and psychological rehabilitation.
Weather insurance gave farmers the ability to mitigate drought risk and therefore secure access to finance and inputs for improved production as an alternative to lower-income subsistence farming.
(a) To ensure equal access by persons with disabilities to clean water services, and to ensure accessto appropriate and affordable services, devices and other assistance for disability-related needs;
审查并调查司法制度内死刑犯人法律权利的管理情况,确保他们获得适当的上诉机会和其他资源(加拿大);.
Review and investigate the administration of the legal rights of prisoners condemned to death within the judicial system to ensure their accessto adequate recourse to appeals and other resources(Canada);
Continue the work according to the National Action Plan II to focus on the situation of orphans and vulnerable children to ensure their accessto health care and education(Norway);
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt