第五十二条 in English translation

article 52
第52 条
第五十二 条
第二百五十四 条
nd
第二
第2
第22
第二十二 条
nd:
第四十二 条
第三十二 条
上午 10:00 第2
第七十二 条

Examples of using 第五十二条 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
斐济报告称完全实施了第五十二条规定的预防和监测犯罪所得的转移的有关措施。
Fiji reported that it had fully implemented measures for the prevention and detection of transfers of proceeds of crime, as prescribed by article 52.
厄瓜多尔报告完全实施了第五十二条规定的预防和监测犯罪所得的转移的措施,并列举了其可适用立法。
Ecuador reported full implementation of measures to prevent and detect transfers of proceeds of crime, as prescribed by article 52, and cited its applicable legislation.
澳大利亚和希腊报告完全遵守了第五十二条,但澳大利亚没有提供成功实施的实例证实其答复(非强制性报告项目)。
Australia and Greece reported full compliance with article 52, but Australia did not substantiate its answers by providing examples of successful implementation(an optional reporting item).
第五十二条:任何单位或者个人不得要求法官从事超出法定职责范围的事务。
Article 52:Units and individuals must not request that judges engage in tasks beyond the scope of their duties.
第五十二条第一款要求缔约国根据本国法律采取必要措施,要求其管辖范围内的金融机构:.
Under article 52, paragraph 1, States parties are required to take necessary measures, in accordance with their domestic law, to oblige financial institutions within their jurisdiction.
区域和次区域协定应符合联合国原则和宗旨,例如《宪章》第五十二条所述的原则和宗旨.
Regional and subregional agreements should be consistent with the principles and purposes of the United Nations, as noted in Article 52 of the Charter.
吉尔吉斯斯坦介绍了《反洗钱和资助恐怖主义法案》(2006年),并评定它部分履行了第五十二条
Kyrgyzstan presented information on its Law on Combating Money-Laundering and Terrorism Financing(2006) and assessed its compliance with article 52 as partial.
这种权利不是绝对的,是可以加以限制的,但必须符合《宪章》第五十二条第一款的规定。
These rights are not absolute and limitations can be justified, as long as they respect the requirements under Article 52(1) of the Charter.
国际刑事法院法官面临的最紧迫任务是根据《罗马规约》第五十二条制订法院条例。
The most pressing task facing the judges of the International Criminal Court is the preparation of regulations of the Court, pursuant to article 52 of the Rome Statute.
在更新此前呈件时,哥伦比亚提供了成功实施第五十二条的实例。
Updating its previous submission, Colombia provided examples of successful implementation of article 52.
作为此前呈件的更新,联合王国也报告完全遵守了第五十二条
As an update to its previous submission, the United Kingdom also reported full compliance with article 52.
这种权利不是绝对的,是可以加以限制的,但必须符合《宪章》第五十二条第一款的规定。
This right is not absolute and may be limited in accordance with Article 52 of the Charter.
在2004年5月,法官按照《规约》第五十二条通过了《法院条例》。
In May 2004, the judges adopted the Regulations of the Court in accordance with article 52 of the Statute.
何为军事目标由第五十二条第二款作出了界定。在采取预防措施时,这一问题本身不需要作出评估。
What is considered to be a military objective is defined in Article 52, para. 2 and this issue does not need to be evaluated per se when the precautions are taken.
另外,可以讨论根据第五十二条第二和第六款请求获得通知的良好做法,有效的公职人员财产申报制度及制度管理方式的实例。
Furthermore, good practices in requests for notifications under article 52(2) and(6), examples of effective financial disclosure systems for public officials and ways to manage them could be discussed.
工作组第八次会议将重点讨论《联合国反腐败公约》第五十二条(预防和监测犯罪所得的转移)和第五十三条(直接追回财产的措施)。
The eighth meeting of the Working Group will focus on article 52(Prevention and detection of transfers of proceeds of crime) and article 53(Measures for direct recovery of property) of the United Nations Convention against Corruption.
第五十二条第五款要求缔约国对"有关公职人员"确立有效的财产申报制度,并对不遵守制度的情形规定适当的制裁。
Article 52, paragraph 5, requires that States parties consider establishing financial disclosure systems for" appropriate public officials" and provide for appropriate sanctions in case of non-compliance.
与此同时,《联合国宪章》第五十二条提到区域组织在解决地方争端中的早期作用,安全理事会在处理争端之前,应鼓励这种作用。
At the same time, Article 52 of the Charter of the United Nations refers to the early role of regional organizations in settling local disputes, which should be encouraged by the Security Council before it is seized of the matter.
马耳他无需任何援助来实现对关于设立公职人员财产申报制度的第五十二条第五款的强制性规定的全面遵守。
No assistance was required by Malta to achieve full compliance with the nonmandatory provision of paragraph 5 of article 52, on the establishment of a financial disclosure system for public officials.
主席鼓励提案国代表团与各有关代表团努力为该段寻求可接受的用语,同时要特别考虑到《宪章》第五十二条
The Chair encouraged the sponsor delegation and the delegations concerned to try to work out an acceptable language for the paragraph, taking into account in particular Article 52 of the Charter.
Results: 91, Time: 0.0344

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English