Examples of using
缺率
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
当的应用人员和联合国志愿人员的估计费用各反映了15%的出缺率。
Cost estimates for local-level staff and United Nations Volunteers each reflect a vacancy rate of 15 per cent.
不过,2008/09年期间的特点是重组和缩减,因此导致高空缺率。
However, the 2008/09 period was characterized by reconfiguration and downsizing, which led to high vacancy rates.
将对照空缺率、性别和地域多样性的具体目标,监督和落实征聘工作。
Recruitment efforts will be monitored and enforced through specific targets for vacancy rates, gender and geographical diversity.
通过保持常设员额的高出缺率并将非人事资源的拨款限制在限定领域而实现了这些盈余。
The surplus was achieved by maintaining high vacancies under established posts and by restricting non-staff resource allocations to limited areas.
在外地,高空缺率和更替率是特派任务顺利运作的主要障碍,特别是在艰苦的工作地点。
In the field, high vacancy and turnover rates were major obstacles to the smooth operation of missions, particularly at difficult duty stations.
实际平均出缺率结果是该年上半年为8.8%和下半年则为8.7%;
Actual average vacancies turned out to be 8.8 per cent for the first half of the year and 8.7 per cent for the second half of 1997;
外地的高出缺率和更替率给本组织带来管理和财政上的风险。
High vacancy and turnover rates in the field place the Organization at managerial and financial risk.
联黎部队定期审查其资源需要,这可从每个财政期空缺率的变化中得到反映。
UNIFIL reviews its requirements on a regular basis, as reflected in the changes in the vacancy factors for each financial period.
A表明核准国际人员和联合国志愿人员减去2012/13年拟议空缺率。
A Reflects authorized international staff and United Nations Volunteers less proposed vacancy factors for 2012/13.
他喜见已采取行动以降低国际和本国工作人员空缺率。
He welcomed the action taken to lower the vacancy rates for international and national staff.
截至2009年6月30日外地特派团高级和中级员额空缺率.
Vacancy rates of senior- and middle-level posts in field missions as at 30 June 2009.
军事特遣队和观察员、民警和联合国志愿人员的津贴估计费用已计入10%的出缺率。
Cost estimates for allowances for military contingents and observers, civilian police and United Nations Volunteers reflect a 10 per cent vacancy rate.
Noting the Office' s history of high vacancy rates, the Committee welcomes the reduction and urges increased efforts to fill all outstanding vacancies..
B Cost estimates for 2004/05 are inclusive of a 10% vacancy rate for national officers and a 15% vacancy rate for national General Service staff, compared to a 30% vacancy rate applied in 2003/04.
In order to find a long-term solution to high vacancy rates in the language services at the United Nations Office at Nairobi, the Department has continued to take a number of steps, including.
The Committee notes that the actual average incumbency in the category of military observers during the period ended 30 June 2002 was 106, reflecting a vacancy rate of 21 per cent.
该处在包括联刚特派团在内的一些特派团部署了老虎队,临时加强各特派团人事科,以此降低高空缺率。
Tiger teams from the Service have been deployed to some missions, including MONUC, to temporarily reinforce the missions' personnel sections as a way to reduce high vacancy rates.
The Advisory Committee notes with concern the information provided in paragraph 19 of the financial performance report for 2001(A/57/368) that the actual overall vacancy rate at the end of the year was 26 per cent.
The Advisory Committee was informed that the vacancy rate for posts in the Professional category during 1998 was 8.1 per cent, and as of 30 April 1999, the rate was 11.4 per cent. IV.90.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt