Paragraphs 15 to 21 of the Advisory Committee' s report contained information regarding the review of the United Nations Postal Administration.
年前半年,还将拍卖联合国邮政管理处的档案。
In addition, during the first half of 2003, an auction of the archives of the United Nations Postal Administration will be held.
(a)一个P-5员额从维也纳调至总部,任联合国邮政管理处处长;.
(a) The redeployment of one P-5 post from the Vienna office to Headquarters, for the functions of Chief of the United Nations Postal Administration;
为寄信或集邮目的购买联合国邮票可以到联合国邮政管理处销售台办理。
United Nations stamps may be purchased for both postage and philatelic purposes at the United Nations Postal Administration sales counter.
联合国邮政管理处继续与各国邮政部门合作,过去的经验表明,这类合作是吸引新客户的最有效的手段。
The United Nations Postal Administration continues its cooperation with national postal administrations, and past experience has proven such cooperation to be the most effective tool for attracting new customers.
联合国邮政管理处将确保该政策符合《联合国财务条例和细则》和《国际公共部门会计准则》的规定。
The United Nations Postal Administration will ensure that the policy is consistent with the United Nations Financial Regulations and Rules and will also comply with International Public Sector Accounting Standards requirements.
UNPA is currently reviewing the requirement to determine whether outsourcing of some of its functions, if not all, could be a viable and economic alternative.
IS3.18 The United Nations Postal Administration continues its cooperation with national postal administrations, which past experience has proven to be the most effective tool for attracting new customers.
IS3.8 Following an extensive market survey, UNPA launched in the last quarter of 2002 a request for proposal for the outsourcing of UNPA operations in New York.
On 8 August 2008, the United Nations Postal Administration issued a set of six commemorative stamps and three souvenir sheets on the theme" Sport for peace", designed by Romero Britto of South America.
联合国邮政管理处同意委员会的建议,即应重新审查其销毁和处置已停售的邮票的政策(第484段)。
The United Nations Postal Administration agreed with the Board' s recommendation that it revisit its policy on the destruction and disposition of off-sale stamps(para. 484).
(a) In 2005, the United Nations Postal Administration created a stamp devoted to the subject of children affected by armed conflict, entitled" Books, not guns".
联合国邮政管理处表示,该处将审查程序手册中关于销毁和撤卖邮票的政策,以便尽量回收生产邮票的成本。
The United Nations Postal Administration commented that it would review the policy in its procedures manual in regard to the destruction of off-sale stamps to maximize recovery of the cost of producing stamps.
In paragraph 298, the Board recommended that the United Nations Postal Administration ensure that memoranda of agreement or contracts are concluded with all consignment agencies, so as to protect the interests of the Organization.
年1月28日,在联合国总部举行的一个新闻发布会上,新闻部会同联合国邮政管理处,发行大屠杀纪念邮票。
At a press conference held at United Nations Headquarters on 28 January 2008, the Department of Public Information, in association with the United Nations Postal Administration, launched the Holocaust commemorative stamp.
在第484段中,联合国邮政管理处同意审计委员会的建议,即应重新审查其销毁和处置邮票的政策。
In paragraph 484, the United Nations Postal Administration agreed with the Board' s recommendation that it revisit its policy on the destruction and disposition of off-sale stamps.
One of the Secretary-General' s proposals would require an exception to financial rule 103.7 so that surpluses from the operation of the United Nations Postal Administration could be retained to meet its contingent liabilities.
他接着谈到了联合国邮政管理处的审议问题,他说,作为改革进程的成果取得的初步结果是令人鼓舞的。
Turning to the review of the United Nations Postal Administration, he said that the initial results achieved as a result of the reform process were encouraging.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt