"若干修正案" is not found on TREX in Chinese-English direction
Try Searching In English-Chinese
(
若干修正案)
A number of amendments to the Rules enhanced the efficiency of pretrial and trial proceedings.与会者提出了若干修正案,委员会决定将其中一些修正案纳入建议。
Several amendments were proposed, and the Commission decided to incorporate some of them into the text of the recommendations.我们本着灵活和折衷的精神,接受了向我们提出的若干修正案。
We have, in a spirit of flexibility and compromise, accepted several of the amendments proposed to us.关于非常规雇用的若干修正案于1997年2月1日生效。
A number of amendments concerning unconventional employment took effect on 1 February 1997.考虑到就这一提案提出了若干修正案,该组通过了下列案文.
Bearing in mind several amendments made in connection with this proposal, the Group adopted the following text.委员会第五届会议对措施、战略和活动草案提出并商定了若干修正案。
At that fifth session of the Commission, a number of amendments to the draft measures, strategies and activities were proposed and agreed upon.这一届会议通过了法庭程序和证据规则的若干修正案,以便加快审讯。
At that session, several amendments to the Tribunal's Rules of Procedure and Evidence were adopted, so as to expedite trials.年年中,监督员颁布了该区立法的若干修正案,规定对重复性的法律进行全面修改。
In mid-2007, the Supervisor enacted several amendments to District legislation, providing for a comprehensive overhaul of redundant laws.关于准则草案3.2(对保留的效力的评估权),以色列代表团提出若干修正案。该条款应为.
With regard to draft guideline 3.2(Competence to assess the validity of reservations), her delegation proposed a number of amendments, as a result of which the provision would read.特别委员会预计将于2002年3月8日之间向议会汇报情况,并可能提出若干修正案建议。
The Committee is due to report back to Parliament by 8 March 2002 and is likely to propose a number of amendments.年4月,通过了若干修正案,以便改善被剥夺自由者的权利状况以及被定罪者的条件和待遇。
In April 2014, several amendments had been adopted in order to improve the rights of persons deprived of their liberty, and the conditions and treatment of convicted persons.根据这个小组的建议,东帝汶综合团对选举立法提出若干修正案,议会通过了其中的一些修正案。
In line with the Team' s recommendations, UNMIT proposed a number of amendments to electoral legislation, several of which were adopted by Parliament.海上人命安全公约》若干修正案中所载关于国际航运的一项新的全面海事安全制度将于2004年7月1日生效。
A new comprehensive maritime security regime for international shipping contained in several amendments to SOLAS will enter into force on 1 July 2004.苏亚雷斯·萨尔维娅先生(阿根廷)(以西班牙语发言):在对该决议草案做出决定之前,请阁下允许我对草案西班牙语版本提出若干修正案。
Mr. Suárez Salvia(Argentina)(spoke in Spanish): Before taking action on the draft resolution, I would like to make a few amendments to the Spanish version, with your permission.在委员会非常彻底地审查了这些建议和划界案有关部分后,有人提出了若干修正案,委员会决定将其中一些修正案纳入建议。
After a very thorough examination of the recommendations and of relevant parts of the submission, several amendments were proposed, and the Commission decided to incorporate some of them into the text of the recommendations.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt