Examples of using
表示继续
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
年,难民署表示继续关切给无必要文件和居住登记的双方发放结婚证问题。
In 2009, UNHCR indicated continuing concerns relating to the issuance of marriage certificates for couples without the necessary documentation and residence registration.
许多发言者表示继续支持联发援框架,作为通过经改善的协调和资源运用在国家一级加强联合国方案的手段。
Many speakers expressed continued support for UNDAF as a means of strengthening United Nations programmes at the country level through improved coordination and use of resources.
印尼政府表示继续支持本组织的工作,尽管印度尼西亚经济目前陷于金融困境之中。
His Government expressed continued support for the work of the Organization, despite the current financial distress of the Indonesian economy.
安理会表示继续支持近距离间接会谈,并敦促各方克制行事。
The Council expressed continued support for the proximity talks and urged the parties to act with restraint.
表示继续完全支持秘书长及其个人特使的作用和工作,.
Expressing continuing full support for the role and work of the Secretary-General and his Personal Envoy.
杜邦公司连续第六个季度报告利润好于预期,表示继续与主要司法管辖区的监管机构进行建设性讨论。
DuPont, which also reported a better-than-expected profit for the sixth straight quarter, said it continued to have constructive discussions with regulators in key jurisdictions.
斯洛文尼亚表示继续关切侵害妇女和女孩权利的习俗和风俗。
It expressed continuing concern about practices and customs that violated the rights of women and girls.
比利时表示继续关注与公民权利和政治权利有关的若干问题,欢迎禁止女性外阴残割。
Belgium expressed continuing concern at several issues related to civil and political rights and welcomed the banning of FGM.
委员会成员,特别鉴于研究所成立三十周年,表示继续坚决支持研究所的活动。
Members of the Board expressed continued strong support for the activities of UNIDIR, particularly in view of its thirtieth anniversary.
对P-4至D-2职等实现两性均等方面存在障碍的问题作出应答的所有实体几乎都表示继续遇到障碍。
Practically all entities that responded to the question on impediments to achieving gender parity at the P-4 to D-2 levels indicated that they continued to encounter obstacles.
Expresses its continuing support for strengthening the internal audit and investigation functions of UNDP, and encourages UNDP management to ensure that established investigator posts are filled without delays;
The members of the Council expressed their condolences to the Government of Namibia on the killing of a member of the Namibian contingent of MONUA, and expressed its continued concern over the safety of United Nations personnel.
会员国和常驻观察员在其答复和补充意见中表示继续支持《马德里行动计划》所载列的11个中心主题及框架。
In their responses and additional comments, Member States and Permanent Observers indicated continued support for the 11 central themes and the framework contained in the Madrid Plan of Action.
In an emotionally wrenching hearing, several of the children professed continued love for their parents, from Perris, in Riverside County, 112 kilometres southeast of Los Angeles.
Mr. BIELASHOV(Ukraine) expressed continued support for the conclusion of a legally binding instrument on mines other than anti-personnel mines, a matter of paramount humanitarian concern.
最后,大会以压倒多数的票数表示继续支持秘书处巴勒斯坦权利司和巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会。
Finally, the Assembly voted by an overwhelming majority to continue its support for the Division for Palestinian Rights of the Secretariat as well as the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People.
The regional coordinators expressed continued support for the work of the experts and encouraged them to use their stature to keep international attention focused on the fight against racism and discrimination.
Council members expressed continued support to the team of UNOGBIS for their tireless efforts to help keep the peace-building process in Guinea-Bissau on course, despite multiple challenges.
安理会成员表示继续支持秘书长的个人特使,有人对人道主义情况,特别是对于战犯和难民的需要表示关切。
Council members expressed continued support for the Secretary-General' s Personal Envoy. Concern was voiced about the humanitarian situation, in particular prisoners of war and the needs of the refugees.
In discussion of EC/47/SC/CRP.52, speakers generally supported UNHCR' s priority plan of action in regard to NGOs and expressed continued support for the PARinAC process.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt