"要素草案" is not found on TREX in Chinese-English direction
Try Searching In English-Chinese (要素草案)

Low quality sentence examples

联合国争议法庭规约要素草案.
Draft elements of the statute of the United Nations Dispute Tribunal.
联合国上诉法庭规则要素草案.
Draft elements of the rules of the United Nations Appeals Tribunal.
联合国争议法庭规则要素草案.
Draft elements of the rules of the United Nations Dispute Tribunal.
联合国上诉法庭规约要素草案.
Draft elements of the statute of the United Nations Appeals Tribunal.
介绍主席的政策决定谈判要素草案.
Introduction of the Chairman' s draft elements for negotiation on policy decisions.
下文所载要素草案是规约的第二部分。
The draft elements set out below are for the second part of the statute.
联合国争议法庭和联合国上诉法庭规约要素草案.
Draft elements of the United Nations Dispute Tribunal and United Nations Appeals Tribunal statutes.
共同主席提出的无法律约束力文书指示性要素草案.
Co-Chairs' draft indicative elements for a non-legally binding instrument.
关于刑事事项中采用恢复性司法基本原则宣言要素草案初稿.
Specific comments on the preliminary draft elements of a declaration of basic principles on the use of restorative justice in criminal matters.
要素草案也包含在行政法庭规则中没有对应条款的某些要点。
The draft elements also reflect certain points that have no corresponding provision in the United Nations Administrative Tribunal rules.
联合国行政法庭规则列于下面左栏,上诉法庭规则拟议要素草案列于右栏。
The rules of the United Nations Administrative Tribunal are set out in the left-hand column below and the proposals for the draft elements of the rules of the Appeals Tribunal are in the right-hand column.
该案文将提供工作组开展工作的基础,其中必要之处参照了要素草案
That text was to provide the basis for the work of the Working Group, with reference as needed to the draft elements.
关于在刑事事项中采用恢复性司法方案的基本原则宣言要素草案初稿.
Preliminary draft elements of a declaration of basic principles on the use of restorative justice programmes in criminal matters I. Definitions.
主席的案文草案(五):公约的适用、实施和监测:关于实施的要素草案
Chair' s draft text(V): Draft elements on implementation: application, implementation and monitoring of the Convention.
年11月5日和6日在维也纳举行了非正式协商,讨论职权范围要素草案
Informal consultations were held in Vienna on 5 and 6 November 2008 to discuss the draft elements for a terms of reference.
这些要素草案反映了秘书长说明(A/61/758)中所载秘书长关于争议法庭和上诉法庭的提议。
The draft elements reflect the Secretary-General' s proposals for the Dispute Tribunal and the Appeals Tribunal, as set out in his note(A/61/758.
大部分答复者还认为拟议的要素草案初稿是讨论的良好基础,并表示它们支持此种讨论。
Most also considered the proposed preliminary draft elements a good basis for discussion and expressed their willingness to support such discussions.
应当指出,在下文右栏中,要素草案的案文用揩体,解说性的评注用正常字体。
It should be noted that in the right-hand column, the language of the draft elements is italicized, and explanatory comments are in normal type.
关于在刑事事项中采用恢复性司法方案的基本原则宣言要素草案初稿附于该决议之后供审议。
Preliminary draft elements of a declaration of basic principles on the use of restorative justice programmes in criminal matters were annexed to the resolution for consideration.
关于拟设争议法庭的属事管辖问题,有代表团表示,规约要素草案目前的言词有含糊之处。
With regard to the jurisdiction ratione materiae of the proposed dispute tribunal, it had been observed that the language currently used in the draft elements of statutes entailed certain ambiguities.