"议定书" is not found on TREX in Chinese-English direction
Try Searching In English-Chinese (议定书)

Low quality sentence examples

议定书与《公约》和《京都议定书》的关系.
RELATIONSHIP BETWEEN THIS PROTOCOL, THE CONVENTION AND THE KYOTO PROTOCOL.
根据枪支议定书第18条第1款,该议定书于2005年7月3日生效。
The Firearms Protocol entered into force on 3 July 2005, in accordance with article 18, paragraph 1, of the Protocol.
年,芬兰批准了第三议定书,并同时通过一项关于执行该议定书的法案。
In 2009, Finland ratified the Third Protocol, and concurrently passed an act on the implementation of the Protocol.
年,芬兰批准了《第三议定书》,并同时通过一项关于执行该议定书的法案。
In 2009, Finland ratified Protocol III and concurrently passed an act on the implementation of the Protocol.
年各项议定书生效后,将扩大《海安公约》及其议定书规定的现有犯罪清单。
Once they enter into force, the 2005 Protocols will broaden the list of existing offences under the SUA Convention and the SUA Protocol to cover a number of additional terrorist acts.
雅库博夫斯基先生(波兰)宣布,波兰已经批准《议定书》,该议定书不久将对波兰生效。
Mr. JAKUBOWSKI(Poland) announced that the Protocol would shortly enter into force for Poland, following its ratification.
公约草案与统法社公约草案以及航空器议定书草案、铁路议定书初稿和空间财产议定书初稿之间的关系.
Relationship between the draft Convention and the draft UNIDROIT Convention and the draft Aircraft Protocol, the preliminary draft Rail Protocol and the preliminary draft Space Property Protocol.
在完成对《禁止酷刑公约任择议定书》的分析后将发动加入该议定书的立法程序。
The legislative process aimed at acceding to the Optional Protocol to the UN Convention against Torture will commence after the completion of the analysis of the Protocol.
(v)一项南共体环境问题议定书((为南共体秘书处拟订该议定书提供法律支助)。
A SADC protocol on environment(legal support to the SADC secretariat for the development of the protocol.
自本议定书对一缔约方生效之后,该缔约方可随时向保存人发出书面通知退出本议定书
At any time after this Protocol has entered into force with respect to a Party, that Party may withdraw from this Protocol by giving written notification to the Depositary.
京都议定书》的信件根据第二十一条第1款,任何缔约方均可对本议定书提出修正。
According to Article 20(1) of the Kyoto Protocol, any Party may propose amendments to this Protocol.
就任择议定书制作了以下工具:《任择议定书执行手册》,2010(8种语言);任择议定书介绍;在线任择议定书数据库(2010)。
It produced the following tools on the Optional Protocol: Manual on implementation of the Optional Protocol, 2010(available in 8 languages); Optional Protocol briefings; online Optional Protocol Database(2010.
已经批准《京都议定书》的缔约方力促尚未批准该议定书的缔约方及时予以批准.
Parties that have ratified the Kyoto Protocol strongly urge Parties that have not already done so to ratify the Kyoto Protocol in a timely manner;
巴塞尔议定书》的最终有效履行将取决于缔约方自己及其实施本议定书规定的内容的意愿。
Ultimately, the effective implementation of the Protocol depends on the prospective Parties themselves and their will to implement and to apply the terms of the Protocol.
沙特阿拉伯根据《京都议定书》第十八条和第二十条第1款提出修正该议定书。
Saudi Arabia has proposed that the Kyoto Protocol be amended pursuant to its Article 18 and Article 20, paragraph 1.
强调普遍加入《战争遗留爆炸物议定书》(第五议定书)的重要意义.
Emphasizes the importance of the universalization of the Protocol on Explosive Remnants of War(Protocol V);
鉴于亚美尼亚是《第一附加议定书》的缔约国,该议定书也适用。
As Armenia is a party to Additional Protocol I, this also applies.
移民议定书已根据该议定书第22条于2004年1月28日生效。
The Migrants Protocol entered into force on 28 January 2004, in accordance with article 22 of the Protocol..
CMP.8根据《京都议定书》第三条第9款修正该议定书("多哈修正案".
CMP.8 Amendment to the Kyoto Protocol pursuant to its Article 3, paragraph 9(the Doha Amendment.
人口贩运议定书已根据该议定书第17条于2003年12月25日生效。
The Trafficking in Persons Protocol entered into force on 25 December 2003, in accordance with article 17 of the Protocol..