design was design is designs are designs were
这个年代的平面设计被 称为人文主义(Humanist)或旧式风格(OldStyle)。 This era of graphic design is known as Humanist or old style. 有六个设计被 评委选入决赛,但后来都被中华人民共和国拒绝。 Six designs were selected as finalists by the judges but were later rejected by the People's Republic of China. 这些设计被 称为集装箱数据中心和便携式模块化数据中心。 These designs are called containerized data centers and portable modular data centers. 该设计被 授予这证明可持续建筑可以应用于住宅建筑的顶端。 The design was awarded as a proof that sustainable architecture can be applied to the top end of Residential architecture. 虽然整个网站设计被 MDwiki固定了,但内容、样式和页面数量却没有。 While the overall website design is pretty much fixed by MDwiki, the content, styling, and number of pages are not.
有六个设计被 评委选入决赛,但后来都被中华人民共和国拒绝。 Six designs were chosen as finalists by the judges, but were all later rejected by the PRC. 提交来自广泛的领域,每年约有1,200种设计被 认可. Submissions come from a wide range of industries, and roughly 1,200 designs are recognized every year. 一个前端设计被 制作出来去实现不同国家之间的比较,就像一个纸牌游戏。 A front end design was built to make comparison between the different countries like in a card-game possible. 这种设计被 称作“复合(composition)”,因为现有的类变成了新类的一个组件。 This design is called composition because the existing class becomes a component of the new one. Designs were understated, either incised or stamped into the clay prior to glazing.例如,该公司的笔记本电脑和平板电脑设计被 称赞为创新。 The company's laptop and tablet designs are praised as innovative, for example. 虽然这使挡风玻璃变干净,前方的视野变清晰,但操作者的手很快就累了,于是这种设计被 放弃了。 While this allowed the windshield to be cleared and forward vision improved, the operator's hand soon tired, and the design was abandoned. 在这方面,工业设计被 评估为创新的新来源,因此也就是竞争。 In this aspect, industrial design is evaluated as the new source of innovation, and therefore, competition. 自二十世纪八十年代起,有人称棉被图案设计被 用作信号,指导奴隶逃跑,提供路径和支持。 Since the 1980s, claims have arisen that quilt designs were used to signal and direct slaves to escape routes and assistance. 提交来自广泛的领域,每年约有1,200种设计被 认可. Submissions come from a wide range of fields, and roughly 1200 designs are recognized every year. 经过多次讨论和少量修改,他的设计被 选为了新中国的国旗。 After several meetings and slight modifications, Zeng' s design was chosen as the national flag. 一旦设计被 设置好,用户就可以开始切割,通过Origin的AR摄像头沿着线切割。 Once the design is set, the user begins cutting, following along the lines via Origin's AR camera. 这二者之间的分界线并不总是很清楚,并且有些设计被 同时授予给两类的奖牌。 However, the division was not always clear, and some designs were awarded prizes in both categories. 由于该机型计划于1980年投入运营,该设计被 命名为DC-9-80系列。 With the projected entry into service in 1980, the design was marketed as the“DC-9 Series 80”. 这个年代的平面设计被 称为(Humanist)或旧式风格(OldStyle)。 This era of graphic design is known as Humanist or old style.
Display more examples
Results: 83 ,
Time: 0.0176