Examples of using
这些行动将
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
这些行动将包括审查所有闲置项目和关闭财务条例规定的行政程序业已完成的项目等。
Such actions will include, for example, the review of all inactive projects and the closure of those for which the administrative procedures required by the financial rules have been completed.
这些行动将让受雇于联邦政府或依赖其提供的资金和设施的研究人员恢复了常态。
Those actions would restore normalcy for U.S. researchers who are employed by, or dependent on, the federal government for funding and facilities.
这些行动将使秘书处能够为会员国提供更准确的估计数,并应促进减少重计费用的次数。
Those actions would enable the Secretariat to provide more accurate estimates to Member States and should facilitate a reduction in the frequency of recosting.
这些行动将与执行承诺书过程中的行动同步开展。
Such operations would be synchronized with actions resulting from the implementation of the statements of commitment.
这些行动将帮助妇女有效参与权力结构和担任决策职位。
Such actions will aid women' s effective involvement in power structures and decision-making positions.
但这些行动将是唯一一点让人看到过有关游戏,只是一个运动员不道德演戏了。
But those actions will be the only thing people ever see about the game, just another immoral athlete acting up.
这些行动将包括阻止犯罪的教育和培训,以及事发后快速、彻底的调查。
Such action would include education and training to prevent crimes but if crimes occur then an immediate and thorough investigation should take place.
进一步扩大这些行动将使我们能够实现艾滋病毒的预防、治疗、护理和支助的普及。
A further scaling up of these activities would allow us to achieve universal access to HIV prevention, treatment, care and support.
这些行动将大大有助于确保儿童能够自由呼吸,没有空气污染带来的可怕负担。
Such actions would go far toward ensuring that children can breathe freely, without the terrible burdens imposed by air pollution.”.
这些行动将减少雾霾,减少野火,并使未来的人口更加健康。
Taking these actions will lead to a decrease in smog, fewer wildfires, and a healthier population in the future.
他们得出的结论是,任何或所有这些行动将有助于减少温室气体排放,从而有助于减缓全球变暖。
They concluded that any or all of these actions would help to reduce greenhouse gas emissions, thereby helping to slow global warming.
这些行动将基于多样化的通报战略,该战略是秘书处已采取办法的继续。
This action will be based on diversified communication strategies, which will fit seamlessly in with the approaches already applied by the secretariat.
这些行动将在民主保障下进行,允许独立的律师迅速介入。
Those actions will be conducted with democratic safeguards, allowing for an independent attorney to intervene quickly.
执行这些行动将大大推动这些全球性联合国会议的后续行动取得进展。
The implementation of such actions would contribute significantly to the progress being made in the follow-up actions resulting from those global United Nations conferences.
The State Department said such actions would jeopardize recently-begun talks between the United States and France on compensation for SNCF deportation victims and their families.
这些行动将确保撤离加沙活动取得圆满成果,使延宕已久的最后地位谈判得以认真恢复。
Those actions would ensure a successful outcome to the withdrawal from Gaza and a serious resumption of negotiations on the issue of final status, which has been postponed for too long.
得益于法国和德国提供的210,000欧元额外资金,这些行动将持续至2009年4月。
These operations will continue until April 2009, thanks to additional financing amounting to Euro210,000 from France and Germany.
虽然这一法案象征性地令很多人满意,但长远来看并不清楚这些行动将如何帮到台湾。
While symbolically satisfying to many, it is demonstrably unclear to us how such actions would help Taiwan over the long run.
Japan believes that steadily implementing these actions will lead to strengthening the implementation of the Programme of Action on Small Arms and that bolstering international cooperation is vital to that end.
These actions would be pursued through the entire period of implementation of the Doha Document, with specific action plans to be developed to address key priority areas of the document.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt