Examples of using
这种会议
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
这种会议已证明是有益的,而且是安理会和大会就一系列广泛问题进行互动交流的良好方式。
Such meetings have proven to be useful and a good way for the Council and General Assembly to have an interactive exchange on a broad range of issues.
监督厅计划继续召集这种会议,将其作为加强对监督厅活动和工作进程了解的一个宝贵论坛。
OIOS plans to continue such meetings, which serve as a valuable forum to enhance understanding of the Office' s activities and work processes.
与此同时,国际法委员会正在考虑巩固现行合作协定的办法,以便这种会议更有重点。
At the same time, the Commission was looking at ways of consolidating existing cooperation agreements in order to make such meetings more focused.
我们也不认为这种会议能够推动本决议草案的真正目标。
Nor do we believe that such meetings are likely to advance the real objectives of this draft resolution.
墨西哥代表团赞同国际法委员会的建议,即这种会议应该每五年至少举行一次。
His delegation endorsed the Commission' s recommendation that such meetings should be held at least once each quinquennium.
这种会议表明了该组织成员国政府对执行《公约》目标的巨大承诺。
That type of meeting demonstrates the great commitment of the authorities of the organization' s member States to implement the Convention' s objectives.
国集团深为关切地注意到,这种会议的口译服务率已从2005年的87%下降至2006年的77%。
The Group was deeply concerned that the percentage of such meetings provided with interpretation had fallen from 87 per cent in 2005 to 77 per cent in 2006.
从全球观点看,瑞士相信,这种会议可提供中东十分缺乏的全面讨论区域安全问题的平台。
From a global point of view, Switzerland believes that such a conference could be the platform that is sorely lacking in the Middle East for discussing regional security issues in a comprehensive manner.
这种会议可有助于澄清该问题的某些方面,这并不一定意味着必须拟定新的文书。
Such a meeting could help in clarifying certain aspects of the question and it did not necessarily mean that a new instrument would have to be elaborated.
而且,这种会议本身可促成进一步的努力并向贸易法委员会或其他机构提出建议。
Moreover, such a gathering itself could lead to further efforts and proposals to UNCITRAL or other bodies.
在正常情况下,某个成员国没有出席这种会议,不应使政策机构不能代表非统组织作出决定。
The failure to participate at such meetings by one Member State should not under normal circumstances prevent the Policy Organ from taking a decision on behalf of the Organization.
和进度汇报一样,这种会议安排既不需要太长,也不需要过于复杂。
Much like the progress report, this meeting agenda does not have to be long, and it does not have to be complicated.
按照惯例,这种会议将只允许裁谈会成员国和观察国出席。
As usual this meeting will be open only to member States of the Conference and to observer States.
会上还建议,这种会议可以在较小规模上召开。
It was also suggested that such a meeting could be held in a smaller format.
The three countries have not held such a meeting since November 2015, with relations soured by historical and territorial tension.
召开这种会议时,每个报告都应该限制在预定的时间之内,比如15分钟。
At this kind of meeting, each report should be limited to a present time- for example, 15 minutes.
这种会议必将破坏可持续发展委员会关于《21世纪议程》的工作方案,实际上将令人极其失望。
Such an event would certainly disrupt the programme of work of the Commission on Sustainable Development related to Agenda 21, which would be extremely disappointing indeed.
然而,另外三个团体尚不愿意参加这种会议,也不愿意进行实质性谈判。
However, the other three groups are not yet willing to participate in such a meeting or proceed to substantive talks.
同时,我们再次强调,这种会议不能替代谈判进程。
At the same, we re-emphasize that such meetings cannot replace a negotiating process.
这种会议应该在提出退出条约通知的两周内自动举行。
Such a meeting should be held automatically within two weeks' notice of a withdrawal.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt