Examples of using
追讨
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
他的演讲包含了“欧美市场债务追讨及诉讼须知”和“国际债务追讨和回收”等主题。
Topics he has covered during these addresses include“Debt Recovery and Litigation in US and European markets” and“International Debt Collections and Debt Recovery”.
当时不少投资者都向支行工作人员声明,本金拿回后,将保留继续追讨利息的权利。
At that time many investors are declared to Branch staff, the principal back, will retain the right to continue to recover interest.
他补充称,银行在发放新贷款时应更加严格,并加大力度向失信的贷款人追讨债务。
He added that banks should be stricter when issuing new loans and raise efforts to collect debt from errant borrowers.
并不认为兑现的个人不会被追讨偿还银行.
It is not thought that individuals who cashed in will not be pursued to reimburse the bank.
所涉金额尚未追回,但人力资源管理厅尚未证实追讨工作进行的情况。
The amount has not yet been recovered from the staff member pending confirmation by the Office of Human Resources Management of the implementation of the recovery effort.
我们将调查任何此类行动,以期起诉和/或采取民事诉讼,对责任人追讨赔偿.
We will investigate any such actions with a view to prosecuting and/ or taking civil proceedings to recover damages against those responsible.
She is also the only Chinese representative of FraudNet, a leading anti-fraud/asset recovery network established by the International Chamber of Commerce.
The Washington Principles were never designed to cover private collectors, and the means at claimants' disposal to recover Nazi-looted art in private collections remains limited.
我们不会容忍这些错误的指控,但会全力追讨法律上的一切补救措施。
We will not tolerate these false accusations but will pursue all legal remedies with the full force of the law.”.
Rimini Street will seek reimbursement for up to $50.3 million of the judgment previously paid to Oracle.
他认为追讨的利息包括两部分,一是第三次付息中尚未支付的部分,约为7.7%;.
He believes that the recovery of interest include two parts, one is the third time in unpaid interest, is approximately 7.7%;
年4月,他悬赏追讨两名逃跑的白人契约劳工。
In April 1775, he offered a reward for the return of two runaway white servants.
根据纯共同过失理论,马丁不能为其损伤追讨赔偿因为他在事故中负部分责任。
Under a pure contributory negligence theory, Martin could not recover damages for his injuries because he was partially at fault for the accident.
示威者追讨他们支持造反、导致2003年3月15日推翻当时政府而换来的"许诺奖金"。
The demonstrators demanded the" bonuses promised" in return for their support of the rebellion that had led to the overthrow of the regime on 15 March 2003.
一些论者关注到跨境执行有关追讨子女赡养费的判决的问题。
Some commentators were concerned about the cross-boundary enforcement of matrimonial judgments in relation to the recovery of maintenance for the child.
无论何人若不听先知奉神的名所说的话,上帝就要追讨他的罪。
If one would not listen to God's words spoken by this Prophet, God would require it of him.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt