Examples of using
退出条约
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
葡萄牙坚决支持加强条约制度,包括体制方面,特别是关于退出条约的规定。
Portugal strongly favoured a strengthening of the Treaty regime, including its institutional dimension, in particular the provisions concerning withdrawal from the Treaty.
多年来,北朝鲜蔑视其保障监督义务,发展核武器,并于2003年1月宣布打算退出条约。
After years of demonstrating contempt for its safeguards obligations and developing nuclear weapons, North Korea announced in January 2003 its intent to withdraw from the Treaty.
美国合作伙伴本应当诚实地说出原因,而不是对俄罗斯提出虚假指控,以证明他们单方面退出条约是正当的。
Our American partners should have just said so honestly rather than make far-fetched accusations against Russia to justify their unilateral withdrawal from the Treaty.
会议还必须决定如何同获得了敏感核技术后,便退出条约的国家打交道。
The Conference must also decide how to deal with States that acquired sensitive nuclear technology only to withdraw from the Treaty.
本审议大会应查明适当的抑制措施,以待未来如发生一国表明意图退出条约的情况时采用。
The present Conference should identify the appropriate disincentives to be applied in future in the event that a State party indicated its intent to withdraw from the Treaty.
朝鲜不断违反其国际不扩散义务,并且宣布打算退出条约。
That country had repeatedly violated its international non-proliferation obligations and had announced its intention to withdraw from the Treaty.
是谁单方面退出条约--它无疑是整个国际安全体系的基石之一?是我们?不是。?
Who unilaterally withdrew from the Treaty, which is undoubtedly one of the cornerstones of the entire system of international security?
然而,退出条约并不能免除一个国家可以违反它作为缔约国时对该条约作出的承诺。
Nevertheless, withdrawal from a treaty does not absolve a State of any violation of the treaty that was committed while it was still a Party to it.
如果缔约国在对其违约行为作出补救以前退出条约,它仍对这些违约行为负有责任。
Should a party withdraw from a treaty before it remedies its violations, it should remain accountable for those violations. Making withdrawal unattractive to violators.
他们说,退出条约对美国没有任何战略益处,却白白让莫斯科获得一个宣传上的胜利。
They say withdrawing from the treaty essentially carries little to no strategic U.S. benefit, while giving Moscow a propaganda victory.
第9条通知终止、退出条约或中止其施行的意向182.
Article 9. Notification of intention to terminate or withdraw from a treaty or to suspend its operation 189.
它处理丧失终止、退出条约或中止实施条约的权利问题。
It deals with the loss of the right to terminate a treaty, to withdraw from it or to suspend its operation.
年10月,退出条约三年后进行了首次核试验,2009年5月,进行了第二次核试验。
In October, 2006, three years after its withdrawal from the NPT, the DPRK conducted the first nuclear test which was followed by the second test in May 2009.
需要强调的是,就退出条约问题拿中方说事是完全错误的。
What needs to be stressed is that making an issue out of China on withdrawing from the treaty is totally wrong.
如果缔约国在其纠正违反行为之前退出条约,它仍应为这些违反行为承担责任。
Should a party withdraw from the Treaty before it remedies its violations, it should remain accountable for those violations.
拉脱维亚认为需要解决退出条约的问题。
Latvia also feels the need to address the issue of withdrawal from the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons.
退出条约的朝鲜民主主义人民共和国必须重返不扩散体制,并恢复保障活动。
It was important for the Democratic People' s Republic of Korea, which had withdrawn from the Treaty, to return to the nonproliferation regime and resume safeguards activities.
本应该在确定退出条约的影响和后果方面取得更大的进展。
Greater progress should have been achieved in determining the implications and consequences of withdrawal from the Treaty.
审议大会重申,已退出条约的缔约国仍须对其作为缔约国时实施的违约行为负责。
The Conference reaffirms that a State party which has withdrawn from the Treaty remains responsible for violations it committed while being a party.
需要强调的是,就退出条约间题拿中方说事是删剪错误的。
What needs to be stressed is that making an issue out of China on withdrawing from the treaty is totally wrong.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt