Examples of using
采取纪律行动
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
对这方面的指控应该进行调查,如果发现指控成立,就应采取纪律行动。
Investigations should be conducted into these allegations and disciplinary action taken when the allegations are found to be valid.
同样,阻止雇员提出关切问题或因其这样做而给其穿小鞋,也构成严重不当行为,可能导致采取纪律行动。
Deterring employees from raising concerns, or victimizing them for doing so, also amounts to serious misconduct and may lead to disciplinary action.
有公告指出,以色列国防军计划对4起突出事件采取纪律行动。
There have been announcements that the Israeli Defense Forces plan to initiate disciplinary action in relation to four incidents given prominence.
该守则由科索沃特派团和驻科部队付诸实施,它是实施遵守规则以及对违反者采取纪律行动的法律依据。
The code, which was put into force by UNMIK and KFOR, constitutes the legal basis for enforcement of the rules for compliance and disciplinary action against offenders.
中药组有权对违反执业指引的中药商采取纪律行动。
The Chinese Medicines Board has the authority to take disciplinary action against any Chinese medicines traders who violate the practising guidelines.
联布行动安保科的调查结束后,代理行政主管建议对所涉工作人员采取纪律行动。
At the conclusion of the investigation conducted by the ONUB Security Section, the Officer-in-Charge of Administration recommended that disciplinary action be taken against the implicated staff members.
此外,行政当局应作出必要安排,授权所有工作地点的行政首长采取纪律行动。
Additionally, the Administration will have to make the necessary arrangements for the delegation of authority to the executive heads of all duty stations with respect to disciplinary action.
俄罗斯联邦代表团要求美国主管当局道歉,并希望对该事件的有责人员采取纪律行动。
The Russian Mission requested apologies from the competent United States authorities and expected disciplinary action against those responsible for the incident.
不过,没有提供关于对被指控的犯罪人进行任何调查、起诉或采取纪律行动的资料。
However, no information was available regarding any investigation, prosecution or disciplinary action against alleged perpetrators.
Consequently, substantial time is spent scrutinizing every aspect of a referral for disciplinary action, including obtaining clarifications and additional evidence from the investigating entity or the staff member concerned.
Within 30 days following completion of the investigation or submission of the report by the appropriate body, the contravention matter is to be referred to the appropriate authority by the POEC for disciplinary action.
Noting also that violations of the United Nations Financial Regulations and Rules and Staff Regulations and Rules and administrative instructions are considered misconduct and call for disciplinary action.
In terms of military and police personnel, 23 referrals were made to troop- and police-contributing Member States for disciplinary action following investigations into allegations of misconduct.
The reports prepared by the Boards of Inquiry or the Special Investigations Units are transmitted to the head of office, who may transmit it to the Assistant Secretary-General for Human Resources Management for disciplinary action.
两名职员未能填报问卷的情况,或全版申明仍需要提交,可能会提交人力资源处采取纪律行动。
The cases of the two staff members who failed to file questionnaires or full statements are still being followed up, and may be referred to the Human Resources Division for disciplinary action.
Moreover, if disciplinary action is pursued, the staff member may be placed on suspension without pay pending investigation and disciplinary action under chapter X of the Staff Rules.
The Code of Discipline which was produced by the Ministry of Education in 2004, identifies the due process to be followed in the event that disciplinary action is to be considered, the type and the level of violations and the disciplinary options.
(b) The United Nations Volunteers Programme was requested by the Department of Field Support to take disciplinary action against a Volunteer for a substantiated allegation originating from UNMIS in 2010.
尽管照片被送去作正式的法医检查,但没有一个受酷刑的囚犯经过法医检查,也没有对狱警采取纪律行动。
Despite being sent to undergo official forensic medical examinations, not a single one of the tortured prisoners was examined by forensic doctors and no disciplinary action was taken against the guards.
Resolved 72 complaints against local judges and prosecutors through the Judicial Inspection Unit of the Department of Justice; as a result of the Unit' s recommendations, disciplinary action was taken in 4 cases.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt