"重叠" is not found on TREX in Chinese-English direction
Try Searching In English-Chinese
(
重叠)
These functional groups are allowed to overlap with each other.
They should not overlap with existing contract areas.
Overlapping organization will cause waste of resources and hinder development.
A suitable period of overlap for new and old observing systems is required;
Organizational duplication and overlap will cause waste of resources and hinder development.
Overlapping organization will cause waste of resources and hinder development.
It appears to the Advisory Committee that the functions of this post might overlap with those of the cell.
Participants There is considerable overlapping of secondary prevention with both primary and tertiary prevention.有时不同社会部门的政策或许互相重叠,更糟的则互相冲突。
There may be times when the policies of different social sectors overlap or, worse, conflict.因此,埃博拉病毒的地理分布可能与果蝠的生长区相重叠。
As a result, the geographic distribution of Ebolaviruses may overlap with the range of the fruit bats.毫不奇怪,这些挑战往往与一般病媒控制管理工作遇到的挑战相重叠。
Not surprisingly, these challenges often overlap with challenges faced in the management of vector control in general.在很大程度上,生态系统与涉及互联网治理和政策的主题相重叠。
To a great extent, the ecosystem overlaps with subjects related to Internet governance and policy.不过,应当谨慎从事,以避免与其他现有或开发中的系统相重叠。
However, care should be taken to avoid overlapping with other existing or evolving systems.多重叠加的匮乏使得儿童和年轻人特别容易陷入代际相传的贫困循环。
With many overlapping deprivations, children and young people are especially at risk at being trapped in inter-generational cycles of poverty.有大量工作与账户司重叠。该司也有一个应收款股,负责类似的职能。
A great deal of the work overlaps with the Accounts Division, which also has an Accounts Receivable unit that is responsible for similar functions.由于交通部门传统污染物与温室气体排放具有同源性,导致不少交通低排政策重叠。
Due to the homology between traditional pollutants and greenhouse gas emissions in the transport sector, many transportation low emission policies overlap.在与该《联合国公约》相重叠的情况下,后者根据其中第38(1)条将暂不适用。
In the case of overlap with the United Nations Convention, the latter will defer pursuant to Article 38(1) of that Convention.在实践中,两者有类似之处,事实上司法程序可能会与医疗程序相重叠。
In practice, they are somewhat similar, and in fact the judicial process may overlap with the therapeutic process.若干代表团建议,有关该专题的任何工作应补充现行的法律制度,而不是与之相重叠。
Several delegations suggested that any work on the topic should complement rather than overlap with existing legal regimes.它们可以独立地移动每只眼睛,当它们看前面的东西时,重叠度会增加到70度。
They can move each eye independently, increasing the overlap to 70 degrees when looking at something in front of them.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt