Examples of using
重建方案
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
儿童基金会将调整经常发展方案的现有基准和指标,以便对危机后恢复和重建方案进行有效衡量和影响分析。
UNICEF will adapt existing benchmarks and indicators in its regular development programmes for the effective measurement and impact analysis of post-crisis recovery and reconstruction programmes.
The ongoing humanitarian programmes address life-saving needs but cannot solve the underlying structural problems that could only be addressed by rehabilitation programmes.
捐助者认捐了4.53亿美元,以支援政府的2000年重建方案。
Donors pledged $453 million in support of the Government' s 2000 Reconstruction Programme.
Technical support for relief, recovery and reconstruction programme development has been provided for through the $88 million and $155 million mobilized for that purpose in 2009 and 2010 respectively.
提供着眼于冲突和危机后社会中赋予妇女权力的经济与社会层面的无歧视性的经济机会和重建方案;.
(b) Provide non-discriminative economic opportunities and reconstruction programmes that address the economic and social dimensions of women' s empowerment in post-conflict and crisis societies;
黎巴嫩正在执行数额估计为2000亿美元的一项重大国家重建方案。
Lebanon is implementing a major national reconstruction programme estimated at $20 billion.
该股还注重与战斗部队有关的妇女顺利重新融入社会和纳入救济、恢复和重建方案。
The Unit also focuses on the smooth reintegration and inclusion into relief, recovery and reconstruction programmes of women associated with fighting forces.
该计划提供一种执行受害最严重地区五年恢复和重建方案的整体、全面、综合方法。
The plan provides a holistic, comprehensive and integrated approach to a five-year restoration and reconstruction programme for the worst-hit regions.
Since freedom of expression and access to information constitute important dimensions of peace and democratization processes, UNESCO incorporated relevant recovery and reconstruction programmes into post-conflict efforts.
另外,与厄立特里亚被战争破坏的社会和经济基础设施有关的现行复兴和重建方案需要大量的资源。
Furthermore, enormous resources were required for the ongoing rehabilitation and reconstruction programmes relating to his country's war-damaged social and economic infrastructures.
决议草案进一步阐述了在人道主义方面取得的进展,尤其是在执行救济和重建方案方面取得的进展。
The draft resolution further reflects the progress that has been achieved in the humanitarian field, in particular, with regard to the implementation of relief and reconstruction programmes.
为使少数族裔参加重建方案而进行的努力已开始取得成果,但仍然存在缺陷。
Efforts to increase minority participation in the reconstruction programme have begun to show results, but there are still some shortcomings.
它们遍及全国,长期从事贩毒,对参加重建方案中的个人强行非法征税,妨碍国家扩展工作。
These groups perpetuate the drug industry, impose illegal taxes on individuals in reconstruction programmes and impede the progress of State expansion.
初期阶段由于资金匮乏造成的拖延,可能会耽误重建方案关键部分的落实,从而破坏整个和平进程。
Delays occasioned by lack of funds at this initial stage have the potential of delaying crucial aspects of the reconstruction programme and undermining the overall peace process.
号召所有成员国继续支持莫桑比克实施重建方案。
Calls upon all Member States to continue their support to the implementation of the programme of reconstructionof Mozambique.
呼吁所有成员国继续支持执行莫桑比克重建方案。
Calls upon all Member States to continue their support to the implementation of the programme of reconstructionof Mozambique.
欧盟认为教育是危机相关政策以及重建方案的关键内容。
It considers education to be a key component of crisis-related policies and of reconstruction programmes.
第一个步骤就是将重建过程的管理权力下放,在当地建立劳动密集型基础设施重建方案,为受灾人口创造就业。
A first step was to decentralize management of the reconstruction process and create local labour-intensive infrastructure rebuilding programmes that created jobs for the affected population.
Since the launch of emergency, resettlement and reconstruction programmes in July 2012, donations from those international partners amounting to $73 million have been received and disbursed.
A management review of the UNDP Electricity Network Rehabilitation Programme for Northern Iraq was conducted in late 1999 to assess the programme structure and activities since UNDP took over in July 1999.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt