The report highlights efforts to strengthen African peacekeeping capacity and to enhance cooperation between the United Nations and the African regional organizations and the effectiveness of their efforts.
年12月15日在联合国总部举行的联合国与非洲区域组织在和平与安全领域合作的讨论会报告.
Report on a seminar on the cooperation between the United Nations and the African regional organizations in the field of peace and security, held at United Nations Headquarters on 15 December 2005.
Result-oriented advisory services and training; better coordination mechanisms with other UN agencies and African regional organizations in the advocacy and advisory role to Member States.
In that regard, he recalled the commendable performance of African regional groups in resolving conflicts in Sierra Leone, Liberia, Rwanda, the Central African Republic and the Democratic Republic of the Congo.
按照其任务的优先事项,他与非洲区域组织密切配合,在国家一级推介、批准和执行《坎帕拉公约》。
As per his mandate priorities, he has engaged closely with regional organisations in Africa for the promotion, ratification and implementation at the national level of the Kampala Convention.
The regional and subregional feedback obtained at a meeting organized for the African region from 15 to 19 July 2002 in Windhoek, Namibia, is presented in ICCD/CRIC(1)/2/Add.3.
Mr. Mantovani(Italy), supported by Ms. Pierce(United Kingdom), said that his delegation fully supported the participation of African regional organizations in meetings concerning African countries.
落实非洲联盟十年能力建设方案是非洲区域协调机制及其群组的一项主要活动,以支持非洲区域组织。
The implementation of the Ten-Year Capacity-Building Programme for the African Union is a major activity of the Regional Coordination Mechanism for Africa and its clusters in support of African regional organizations.
The African Union and African regional organizations.
非洲区域组织46-4717.
African regional organizations 46- 47 16.
非洲联盟和其他非洲区域组织继续在非洲大陆恢复和平。
The African Union and other African regional organizations have continued to make efforts to restore peace on the continent.
另一方面,非洲分区域和非洲区域组织还采取了一些重要措施。
On the other hand, Africa' s subregional and regional organizations have taken significant measures.
他指出,这应成为国际社会与非洲区域组织的伙伴关系的主要优先工作。
That, he noted, ought to be the main priority for the partnership between the international community and regional organizations in Africa.
此时此刻,没有任何一个非洲区域组织将萨赫勒问题涉及的所有国家召集在一起。
At this moment, no regional organization in Africa brings together all the countries concerned by the problems of the Sahel.
检察官办公室加紧努力追踪其余逃犯,在这方面,已寻求东部和南部非洲区域组织的支持。
The Office of the Prosecutor has intensified efforts to track the remaining fugitives and in this regard has sought support from regional organizations in eastern and southern Africa.
秘书长与非洲联盟和非洲区域组织密切协商和协调,为解决这些问题花费了大量时间和精力。
The Secretary-General has devoted a great deal of time and effort to these issues, in close consultation and coordination with the African Union and African regional organizations.
在非洲区域组织了4个主要讲习班;环境署完成了《全球环境展望》西亚数据门户的第一阶段。
Four major workshops were organized in the Africa region; UNEP has completed the first phase of the GEO West Asia Data Portal.
包括非洲联盟和西非国家经济共同体在内的非洲区域组织和次区域组织与联合国间的合作是又一例证。
Another example of cooperation was that between African regional or subregional organizations, particularly the African Union and ECOWAS, and the United Nations.
Nononsi has a doctorate in law and is a specialist in international law, human rights and development, with extensive experience in international and African organizations.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt