领导人们 in English translation

leaders
领袖
领导人
领先者
负责人
首领
组长
队长
头目
领队
lead people
导致 人们
引导 人们
带领 人们
让 人
使 人们
领导 人民
领导 人们
引领 人们

Examples of using 领导人们 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
领导人们设立了八国集团专家小组来监测这些承诺的履行情况,并促进全球伙伴关系的形成。
The leaders established a G8 experts group to monitor implementation of those commitments and to contribute to forming a global partnership.
他还向领导人们保证,美国依旧忠实于跨大西洋联盟和环保方面的坚决努力。
He also reassured the leaders that America remains committed to the Transatlantic alliance and to robust efforts to protect the environment.
同时领导人们强调,在英国启动里斯本协定第50条条款前不会进行任何谈判。
Furthermore, the leaders reiterated that they will not initiate any negotiations with the UK until the country invokes Article 50 of the Lisbon Treaty.
领导人们并重申决心加速已经展开的分区域和区域一体化进程。
The leaders also reiterated their resolve to accelerate the subregional and regional integration process already under way.
领导人们还参观了农业、建材、生物科技、移动通信等展台。
The leaders also visited exhibition stands of agriculture, construction materials, biotechnology and mobile communication.
这就是为什么我们各国的努力应该得到国际社会的支持,就象中亚国家领导人们多次宣布的那样。
That is why the efforts of our countries should be supported by the international community, as the leaders of Central Asian countries have repeatedly declared.
有时候,只是想到她让他觉得自己不应该假装领导人们
Sometimes just the thought of her made him feel that he shouldn't pretend to lead men anymore.”.
世界领导人们在首脑会议的最后《宣言》中承诺作出一切可能的努力以实现和平、安全和裁军并消灭贫困和疾病。
The world leaders pledged in the final Declaration of the Summit to exert all possible efforts to achieve peace, security and disarmament and eradicate poverty and disease.
然而深入了解极端化问题的努力通常都会遇到来自政治领导人们的阻力,特别是当他们面对公众要求停止恐怖袭击的呐喊声时。
But efforts to deepen understanding of radicalization often meet resistance from political leaders, especially when they are facing public clamor to stop terror attacks.
因此世界领导人们被要求作出诚恳协调的努力,表现出再次致力于国际合法性各项原则的坚定政治意愿。
World leaders are therefore called upon to make a sincere and concerted effort and to demonstrate unwavering political will to commit themselves once again to the principles of international legitimacy.
会上通过了一份《宣言》和《行动计划》,其中我们世界领导人们共同承诺给每一个儿童一个更好的未来。
That Summit adopted a Declaration and Plan of Action in which we, the world leaders, jointly committed ourselves to giving every child a better future.
这是核时代的重大时刻。自1945年以来,核武器的可怕破坏力令政治领导人们寻求各种方法控制它们。
This is a significant moment in the nuclear age. Since 1945, the terrifying destructive force of nuclear weapons has encouraged political leaders to search for ways to control them.
在两天的时间里,来自欧洲、前苏联以及美洲16个国家的代表同政治领导人们一起合作,制定了一项打击反犹太主义的战略。
Representatives from 16 European countries, the former Soviet Union and the Americas worked for two days with political leaders with the objective of crafting a strategy to fight anti-Semitism.
领导人们承诺执行经济复苏计划,支持体面工作,优先重视高质量的就业增长,并为求职者提供收入、社会保护和培训支持。
The leaders were committed to recovery plans that support decent work, prioritize quality job growth and provide income, social protection and training support to jobseekers.
如果是这样的话,如果我们世界领导人们把精力用于严酷和非常悲观地设想人类将要面临的挑战,那将是极大的浪费。
If so, it would be an enormous waste if we, the leaders of the world, were to apply our energies to grim, apocalyptic visions regarding the threats that will confront mankind.
在不结盟运动首脑会议上,领导人们重申遵守这些国际文书将有助于纾解所有受害者的苦难并为他们提供切实的保护。
At the summit of the Non-Aligned Movement the leaders reiterated that the observance of these international instruments would help to relieve the suffering of all victims and provide them with effective protection.
领导人们商定,"加强努力以实现安全理事会各个方面的全面改革"(第55/2号决议,第30段)。
The leaders agreed" to intensify[their] efforts to achieve a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects"(resolution 55/2, para. 30).
革命党人四散奔逃,大约40人被俘,其领导人们虽然设法逃脱,但都在接下来的几个月内相继被捕。
The revolutionaries scattered and, while about forty were captured, the leaders managed to escape, to be arrested over the following months.
年,议会联盟发动世界各国议会领导人们在千年首脑会议前夕本大会堂内召开了突破性的会议。
In 2000, IPU mobilized the leaders of the world' s parliaments for a ground-breaking conference that took place in this Assembly Hall on the eve of the Millennium Summit.
军事领导人.
MILITARY LEADERS.
Results: 120, Time: 0.0321

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English