"Kafarnaum" is not found on TREX in Croatian-English direction
Try Searching In English-Croatian (Kafarnaum)

Low quality sentence examples

Nakon toga siđe sa svojom majkom, s braćom i sa svojim učenicima u Kafarnaum. Ondje ostadoše nekoliko dana.
After this, he went down to Capernaum, he, and his mother, his brothers, and his disciples; and they stayed there a few days.
Isus i njegovi sljedbenici stigoše u grad Kafarnaum. Odmah u subotu odu u sinagogu te je Isus ondje poučavao.
They went to Capernaum, and when the Sabbath came, Jesus went into the synagogue and began to teach.
Nakon toga siđe sa svojom majkom, s braćom i sa svojim učenicima u Kafarnaum. Ondje ostadoše nekoliko dana.
After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they continued there not many days.
Kada dakle mnoštvo vidje da ondje nema Isusa ni njegovih učenika, uđu u lađice i odu u Kafarnaum tražeći Isusa.
When the multitude therefore saw that Jesus wasn't there, nor his disciples, they themselves got into the boats, and came to Capernaum, seeking Jesus.
Kad stigoše u Kafarnaum, pristupe Petru oni što ubiru dvodrahme pa mu rekoše:"Učitelj vaš ne plaća dvodrahme?
When they had come to Capernaum, those who collected the didrachma coins came to Peter, and said,"Doesn't your teacher pay the didrachma?
Kada dakle mnoštvo vidje da ondje nema Isusa ni njegovih učenika, uđu u lađice i odu u Kafarnaum tražeći Isusa.
When however the crowd saw that neither Jesus nor His disciples were there, they themselves also took boats and came to Capernaum to look for Jesus.
Često je išao u posjet karavanskoj stanici, kako je Kafarnaum bio na izravnom putu od Damaska prema jugu.
Frequently he would go down to visit at the caravan station, Capernaum being on the direct travel route from Damascus to the south.
Ovdje samo želimo skrenuti pažnju na činjenicu da će biti podnošljivo vrijeme za Kafarnaum i još podnošljivije za Sodomu;
Here we merely call attention to the fact that it will be a tolerable time for Capernaum, and yet more tolerable for Sodom.Capernaum had sinned against more light.">
Prvi Isusov dan u Kafarnaumu završio je pobjedonosno.
Jesus' inaugural day in Capernaum has ended in a triumphant way.
Isus je ljutnju još jednom pokazao u sinagogi u Kafarnaumu.
Another time Jesus showed anger was in the synagogue of Capernaum.
Od prve noći u Kafarnaumu on pokazuje da je izvorni Mesija.
From the very first night at Capernaum, he shows he is an original Messiah.
Isus je"dolazak u Kafarnaumu, iscjeljivanje.
Jesus" arrival at Capernaum, healing the.
Nakon kratkog posjeta Kafarnaumu, otišao je na nekoliko dana u Nazaret.
After a brief visit to Capernaum, he went to Nazareth, stopping over a few days to visit.
Judina ribarska postaja je bila smještena samo nekoliko milja južno od Kafarnauma.
Jude's fishing headquarters was only a few miles south of Capernaum.
Odlučio je ne uznemiravati Isusa koji je tiho nastavio s radom u Kafarnaumu.
He decided not to molest Jesus, whose work continued along so quietly at Capernaum.
U sinagogi u Kafarnaumu zatekao se čovjek opsjednut nečistim duhom, koji se očituje izvikujući ove riječi.
In the Synagogue of Capernaum, there is a man who is possessed by an unclean spirit which manifests itself by shouting these words.
Isus je na taj način postao vlasnik kuće u Kafarnaumu, a da o tome nije ni znao.
In this way Jesus became the owner of a house in Capernaum, but he had not been told about it.
Uđoše u lađicu i krenuše na onu stranu mora, u Kafarnaum.
And entered into a ship, and went over the sea toward Capernaum.
Nakon gotovo tjedna dana u brdima blizu Betanije, otišao je u Kafarnaum.
After almost a week alone in the hills near Bethany, he departed for Capernaum.
Te večeri su se spremili rano ujutro krenuti u Kafarnaum, prema Isusovoj odluci.
And they made ready that evening to go back to Capernaum early the next day, as Jesus had directed.