"Ovdje da spasim" is not found on TREX in Croatian-English direction
Try Searching In English-Croatian
(
Ovdje da spasim)
Vi ovdje da spasi moju dušu? Idi sad!
You here to save my soul? Go, now!Doveo sam vas ovdje da spasi svoj? život!
I brought you here to save your life!Pričekajte, Rittenhouse je došao ovdje da spasi Hinckleya?
Wait, Rittenhouse came here to save Hinckley?Došli ste ovdje da spasi svoje prijatelje, što je plemenito.
You came here to save your friends, which is noble.Mi smo ovdje da spasi živote… stvoriti svjetliju budućnost za grad.
We are here to save lives… to usher in a brighter future for this city.Ja sam ovdje da spasi Jeffa od gušenje bradavice njegove studijske grupe.
I'm here to save Jeff from the smothering teat of his study group.Pa, dječak bi volio da mu je tata vojnik ovdje da spasi svijet od vanzemaljaca.
So the boy wishes his soldier father were here to rescue the world from the aliens.Ha? Taj gnjecavi mali svemirac kojeg si ubio nije bio ovdje da spasi čovječanstvo?
That squishy little space man you killed was not here to help humanity. Huh?Čini se da ona misli da je FBI ovdje da spasi stvar.
She seems to think that the fbi is here to save the day.Da ironično je da nije ovdje da spasi samu sebe.
Yes. It's, uh… It's ironic that she's not here to save herself.Mi smo ovdje da spasimo tebe.
We're here to save you.Jeste li ovdje da spasite planet?
You're here to save the planet?Ušetao si ovdje da spasiš svoju ženu.
You walked in here to save your wife.Jeste li ovdje da spasite djevojku?
Are you here to save the girl?Žene su ovdje da spase stvar.
The women are here to save the day.Clark, nisi ovdje da spasiš jednu osobu.
Clark, you're not here to save one person.Clark, nisi ovdje da spasiš jednu osobu.
Clark, you're not here to save one person, you're here to save all of us.Znamo da ste ovdje da spasite svoju vrstu!
We know you're just here to save your kind!Svi govore da su 4400-ti ovdje da spase svijet.
Everyone keeps telling the 4400 they're here to save the world.Vi ste ovdje da spasite kraljicu, zar ne?
You guys are here to save the Queen, right?
Hrvatski
Deutsch
Italiano
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文