PRILIKU SPASITI in English translation

chance to save
priliku da spasi
šansa da spasimo
sansu spasiti
prigodu da spasiš
chance to rescue
priliku spasiti
opportunity to save
priliku da spasi
mogućnost spremanja
shot at saving

Examples of using Priliku spasiti in Croatian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ali, imate priliku spasiti svoju obitelj.
But you have the chance to save your family.
Imaš je priliku spasiti.
You have got one chance to save her.
Imao sam je priliku spasiti.
I had a chance to save her.
Vaš vas je muž imao priliku spasiti.
Your husband had the opportunity to save you.
Nikad prije nisi imao priliku spasiti svoju obitelj.
You never had the chance to save your family before.
Ali… onda te ne bih imao priliku spasiti.
But then I wouldn't get the chance to save you.
I da sam imao priliku spasiti njegov život, mislim da bi prva stvar koju bih htio znati bila, zašto bih to trebao.
And if I had a chance to save his life, I think the first thing I would want to know is why I should.
Da imam priliku spasiti svoj svijet i sresti nekog iz moje rase,
If I had the chance to save my world and meet one of my own race,
Nabavite priliku spasiti taoce, neutralizirati neprijateljske napade,
Get a chance to rescue hostages, neutralize hostile attacks,
Imaš priliku spasiti se… ali moraš pokazati svoju odanost,
You have a chance to save yourself, but you need to summon your loyalty.
Da imaš priliku spasiti tisuće, možda milijune djece. I netko ti je upravo rekao.
Maybe millions of kids. the opportunity to save thousands, And somebody just told you you have.
Onda još imamo priliku spasiti pola svijeta. Ako su vam dali drogu ili halucinogen ili nešto.
Or an hallucinogen, or anything else, then we still have a chance to save half the world. If-If they gave you a narcotic.
Onda još imamo priliku spasiti pola svijeta. Ali ako niste… Ako su vam dali drogu ili halucinogen ili nešto.
If they gave you a narcotic or an hallucinogen or anything else… But if you don't… then we still have a chance to save half the world.
Sad imaš priliku spasiti puno života, a nije te briga, samo ćeš sjediti, obećavajući vjernost Sjevernoj Koreji?
And you don't care, you're just gonna sit there, pledging allegiance to North Korea? You have a chance to save a lot of lives right now?
Sad imaš priliku spasiti puno života,
You have a chance to save a lot of lives right now,
I mislio sam da nas ima priliku spasiti od toga. Vidio sam što nam se dogodilo.
I would seen what happened to us, and I thought I had a chance to save us from it.
Onda još imamo priliku spasiti pola svijeta.
Then we still have a chance to save half the world. if they gave you a narcotic
Sada imaš priliku spasiti ga, ali ne želiš jer si grozna osoba.-Dosta.
And now you have a chance to save him, you could save him, but you won't because you're a terrible person.
Ovo je prvi put da te vidim da propustas priliku spasiti Serenu.
This is the first time I have ever seen you pass up a chance to save Serena, and you're alphabetizing.
Mislim da bi prvo što bih htio znati jest zašto bih trebao. I da sam imao priliku spasiti svoj život.
And if I had a chance to save his life, I think the first thing I would want to know is why I should.
Results: 146, Time: 0.039

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Croatian - English