REÈE in English translation

said
reći
priznati
kažu
reci
govore
kažeš
kažete
tvrde
piše
kazem
saith he
govori
jer veli se
reèe

Examples of using Reèe in Croatian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I reèe Gospod: ako naðem u Sodomu pedeset pravednika u gradu,
And the Lord said, If there are fifty upright men in the town,
Kralj Salomon odgovori i reèe svojoj majci:"Zašto tražiš Abišagu Šunamku za Adoniju? Traži odmah i kraljevstvo za njega!
Then King Solomon made answer and said to his mother, Why are you requesting me to give Abishag the Shunammite to Adonijah?
Jedne noæi reèe Gospodin Pavlu u viðenju:"Ne boj se,
The Lord said to Paul in the night by a vision,'Don't be afraid,
Kad je pošla da donese, on viknu za njom i reèe joj:"Donesi mi i malo kruha u ruci!
As she was going to get it, he called to her, and said, Please bring me a morsel of bread in your hand!
Kroz nadlanicu…-Da? Dr Brennan reèe da putanja pokazuje
Dr. Brennan said that the splintering showed
Doèuo Isus da su onoga izbacili pa ga naðe i reèe mu:"Ti vjeruješ u Sina Èovjeèjega?".
When Jesus heard that they had thrown him out, he found him and said,"Do you believe in the Son of Man?".
I reèe Bog Noi:"To neka je znak Saveza koji sam postavio izmeðu sebe i svih živih biæa što su na zemlji.".
And God said unto Noah, This is the token of the covenant, which I have established between me and all flesh that is upon the earth.
I reèe Bog:"A ovo znamen je Saveza koji stavljam izmeðu sebe
And God said, This is the sign of the agreement which I make between me and you and every living thing with you,
I reèe Bog:"A ovo znamen je Saveza koji stavljam izmeðu sebe
And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you,
A Josif odgovori Faraonu i reèe: to nije u mojoj vlasti,
And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me:
Kad je narod saznao za te dogaðaje, reèe:"Kako da zahvalimo Šimunu i njegovim sinovima?
These words, they said: What thanks shall we give to Simon, and his sons?
Ražalošæeni nadasve rijeèju koju im reèe: da više neæe vidjeti lica njegova.
Being sad most of all because he had said that they would not see his face again.
I reèe Faraon Josifu: kaži braæi svojoj:
And Pharaoh said to Joseph, Say to thy brethren,
A žena reèe Iliji: sada znam da si èovjek Božji i da je rijeè Gospodnja u tvojim ustima istina.
Then the woman said to Elijah, Now I am certain that you are a man of God, and that the word of the Lord in your mouth is true.
Reèe dakle:"Neki je ugledan èovjek imao otputovati u daleku zemlju
So he said, A certain man of high birth went into a far-away country to get a kingdom for himself,
Pa reèe Efron Hetejin Avramu pred sinovima Hetovijem, koji slušahu, pred svijem koji ulažahu na vrata grada njegova, govoreæi.
And Ephron responded to Abraham in the hearing of everyone who was entering at the gate of his city, saying.
Reèe mu netko:"Evo majke tvoje i braæe tvoje, vani stoje
One said to him,'Behold, your mother and your brothers stand outside,
Ali prorok Gad reèe Davidu:"Nemoj ostati u svome skrovi tu, nego idi
And the prophet Gad said to David, Do not go on living in this place
Kako ti reèe, sat mu otkucava.
Like you said, he's on a clock.
Nato kralj reèe svojim dvoranima.
The king also said to his servants.
Results: 307, Time: 0.0278

Top dictionary queries

Croatian - English