"Tajnom vijeću" is not found on TREX in Croatian-English direction
Try Searching In English-Croatian
(
Tajnom vijeću)
I dalje biti uobičajenih sastanaka tajnog vijeća, nekih investitora, i vojnih inspekcija.
But there will still be the usual Privy Council meetings of course,grčkog Otkupiteljeva reda, član Tajnog vijeća odnosno veleoficir meksičkog Guadalupskog reda.
the Greek Order of the Redeemer, Privy Counselor and Grand Officer of the Order of Guadalupe.Odluke ovog vijeća su tajne i ne podliježu nikakvoj demokratskoj kontroli.
Decisions by the council are made in secret and therefore circumvent any kind of democratic control.Predsjednika Državnoga sudbenog vijeća bira tajnim glasovanjem većina članova Državnoga sudbenog vijeća na vrijeme od dvije godine.
President of the DSV is elected internally by secret ballot by the majority of members of the DSV for a period of two years.U prosincu 2004 Tajni vijeće odobrilo novu dopuni Povelju odobrili nam sveučilišni status.
In December 2004 the Privy Council approved a new Supplemental Charter granting us university status.U prosincu 2004 Tajni vijeće odobrilo novu dopuni Povelju odobrili nam sveučilišni status.
Nyob rau lub hlis ntuj nqeg 2004 the Privy Council approved a new Supplemental Charter granting us university status.Royal utjecaj u obliku naloga Tajni vijeća, i zahtjeva za stupnjeva za kandidata suda(mandat stupnjeva)
Royal influence in the shape of Privy Council orders, and of requests for degrees for the court's nominees(mandate degrees)Vidjet ćemo se na Tajnom vijeću.
We will see each other at the Privy Council.Prisustvovati tajnom vijeću zajedno sa njegovim Veličanstvom.
Attending upon His Majesty himself. Privy Council.Prisustvovati tajnom vijeću zajedno sa njegovim Veličanstvom.
Privy Council. Attending upon His Majesty himself.Zatim se okrenula ka kraljevom Tajnom vijeću i nastavila.
Then she turned toward the king's privy council and continued.Kralj je i meni dodijelio položaj na dvoru. U tajnom vijeću.
The king has also offered me a position as a gentleman of the Privy Council.njegovim prijateljima u Tajnom Vijeću.
his friends in the Privy Council.njegovim prijateljima u Tajnom Vijeću.
his friends in the Privy Council.Upravo sada, on će prenijeti poruke Morskim knezovima, Južnjačkom tajniku, njegovim prijateljima u Tajnom Vijeću.
To the Sea Lords, the Southern Secretary, Right now he will be dispatching messages his friends in the Privy Council.Upravo sada, on će prenijeti poruke Morskim knezovima, Južnjačkom tajniku, njegovim prijateljima u Tajnom Vijeću.
His friends in the Privy Council. Right now he will be dispatching messages to the Sea Lords, the Southern Secretary.Čast mi je s poštovanjem se obratiti svojem Tajnom vijeću kao vaša vladarica i kraljica.
That I address you, my Privy Councillors, as your Sovereign and Queen. It is with a sense of reverence and honour.
Secret council? No?U Gothamu postoji tajno vijeće.
There's a secret council in Gotham.Nikada nisi čuo za… tajno vijeće.
You have never heard of a… secret council?
Hrvatski
Deutsch
Italiano
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文