"U damask" is not found on TREX in Croatian-English direction
Try Searching In English-Croatian
(
U damask)
Tijela posade su pronađena za manje od dana po slijetanju u Damask.
The bodies of the air crew were found less than 24 hours after they landed in Damascus.odakle su otišli u Damask.
then went over to Damascus.Možete li mu reći da se g. Adib Abdel-Kareem vratio u Damask?
Would you tell him that Mr. Adib Abdel-Kareem is back in Damascus?Što misliš koliko će mu trebati da dođe u Damask da te nađe?
How long do you think it will take before he comes to Damascus to find you?ga povedu za ruku i uvedu u Damask.
they led him by the hand, and brought him into Damascus.njegovu ekipu da odu u Damask i pregovaraju.
his team onto an allied sub in order to board the Damascus and to negotiate.I uskoro smo stigli u Damask. Pucanje gume je dozvolilo Džeremiju da nas stigne.
The puncture allowed Jeremy to catch up and soon, we arrived in Damascus.pratioci me povedoše za ruku te stigoh u Damask.
being led by the hand of them that were with me, I came into Damascus.
they struck me down before I got near Damascus!Elizej dođe u Damask. Ben-Hadad, kralj aramejski, bijaše obolio.
And Elisha came to Damascus; and Ben-hadad the king of Syria was sick;ga povedu za ruku i uvedu u Damask.
they led him by the hand, and brought him into Damascus.Po dolasku u Damask radnici će biti prebačeni u Hrvatsku čarter zrakoplovom,
After their arrival in Damascus, the workers would be flown to Croatia on a charter plane,poput Pavla na tom putu u Damask.
like Paul on that road to Damascus.preselio je u Damask gdje je predavao engleski, a kasnije je stekao islamsku vjersku naobrazbu.
was teaching English in Damascus, where he underwent his formal religious training.Dobro, Platio sam taksista i vratio u Damask.
Well, I paid the taxi driver and went to Damascus again.Kada ponovno dođem u Damask, ja ću vas potražiti.
When I come again to Damascus, I will look for you.uz sam se vratio u Damask.
and next I returned to Damascus.I ode u Damask, i živjeli tamo. I postavio ga za kralja Damaska..
And they went away to Damascus, and they lived there.19 ožujak 1906 Prvi vlak koji je napustio Haifu stigao je u Damask.
19 March 1906 The first train departing from Haifa arrived in Damascus.Kad sam prije sedam godina prvi put došao u Damask, odmah sam znao da ću se ovdje vratiti.
While on my first visit to Damascus seven years ago, I immediately knew that I would return one day.
Hrvatski
Deutsch
Italiano
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文