CELÁ JEDNOTKA in English translation

entire unit
celá jednotka
celá skupina
whole unit
celou jednotku
celé oddělení
celek
celé zařízení
celý přístroj
whole force
celou jednotku
celej sbor
celá policie
whole squad
celou jednotku
celá četa
celý tým
celé družstvo
celý oddíl
entire force
celá jednotka
celá síla
celá policie
celý sbor
whole outfit
celý outfit
celou výstroj
celá jednotka
celou výbavu
full troop
celá jednotka
entire company
celou společnost
celou firmu
celá rota
celá jednotka
full platoon
entire battalion
celý prapor
celý batalión
celá jednotka

Examples of using Celá jednotka in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Celá jednotka.
The whole outfit.
Celá jednotka je prohnilá.
The entire force is rotten.
Toho chlapa se chtěla zbavit celá jednotka, Ducky.
Whole squad wanted this guy gone, Duck.
Vypadá to, že je celá jednotka v terénu.
Looks like her whole unit's in the field.
Báťuško, tam jich je celá jednotka.
Oh, Christ, there is an entire company of them.
Hledá ji celá jednotka.
The whole force is out looking for her.
Pronásleduje vás. Celá jednotka Francouzské jízdy?
A full troop of French cavalry? He's chasing you?
Celá jednotka. Cokoli budeš potřebovat, stačí říct.
The entire unit. You need anything, just ask.
Do háje, celá jednotka.- Pět ATC.
Five ATCs. Shit, a full platoon.
Ty žertuješ!- Celá jednotka se vrací do Ameriky!
The whole outfit's going back to America.- You're kidding!
Někdo to nahlásí a dorazí sem celá jednotka.
Someone calls this thing in, the entire force is gonna show up.
Byli jsme prozrazeni, celá jednotka.
We're blown, the whole squad.
Bomba vybuchla a všichni ze SWATu, moje celá jednotka, všechno bylo pryč.
The bomb went off and everyone on Metro SWAT my whole unit, gone.
Asi hodinu odtud na sever. Celá jednotka byla vyslána to lesů.
The entire company was sent into the woods about an hour north of here.
Celá jednotka. Všichni jsou mrtví.
They're all dead. The entire battalion.
Celá jednotka se přesouvá na základnu u výtahu.
Entire unit's mobilizing for the Elevator Base Station.
hledají George, celá jednotka.
looking for George- the whole unit.
Asi hodinu odtud na sever. Celá jednotka byla vyslána to lesů.
About an hour north of here. The entire company was sent into the woods.
Pokud Tommy Angelu zabije, snese se na nás celá jednotka FBI.
If Tommy kills Angela, then the entire force of the FBI comes raining down on us.
Vinou tvé zbrklosti nepřežila celá jednotka, Danny.
You and your men's get your whole squad killed, Danny.
Results: 133, Time: 0.1106

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English