CENNÁ in English translation

valuable
drahocenný
cenní
drahocenného
cennosti
cennej
cenně
cenné
hodnotné
důležité
vzácné
precious
vzácný
drahocenný
cenný
milášku
milášek
drahocený
miláška
drahocené
drahocenou
vzácnost
worth
stát za
cena
hodnota
cenný
se vyplatí
za to
prize
výhra
kořist
ocenění
trofej
výstavní
cenu
odměnu
cenná
výher
value
hodnota
cena
význam
přínos
hodnotový
cenný
si cení
si vážím
priceless
neocenitelná
neocenitelných
nedocenitelné
neocenitelné
bezcenné
drahocenné
nevyčíslitelné hodnoty
nesmírně cenné
vzácná
nezaplacení
valued
hodnota
cena
význam
přínos
hodnotový
cenný
si cení
si vážím
prized
výhra
kořist
ocenění
trofej
výstavní
cenu
odměnu
cenná
výher

Examples of using Cenná in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tahle věc je cenná.
But this thing is priceless.
Když vaše cenná laboratorní krysa utekla.
Now your prized lab rat's escaped.
Víš, lampa není cenná odpoledne, ale v noci je vítaná.
You know, a lamp is not valued in the afternoon, but it is appreciated at night.
Proto je pro nás tato událost obzvláště cenná.
This event, therefore, holds particular value for us.
Náčelníkova dcera je skutečně cenná.
The chief's daughter is a prize, indeed.
Tahle restaurace by nebyla nijak cenná bez Carly.
This restaurant would be worth nothing without Carly.
Cenná příležitost, kterou si musíte zasloužit.
That will have to be earned. A prized opportunity.
Víš, lampa není cenná odpoledne, ale v noci je vítaná.
But it is appreciated at night. You know, a lamp is not valued in the afternoon.
Nezhoršujte své dnešní selhání tím, že dovolíte, aby naše cenná loď padla.
Do not compound your failure this day by allowing our prize warship to fall.
Ta věcička je pro tebe moc cenná.
That gizmo's worth a lot to you.
Ta věc, kterou jsme vytvořili, byla cenná.
The thing we created had value.
Protože jste cenná členka týmu, Caroline.
Because you're a valued member of the team, Caroline.
Krev tvé dcery je cenná.
Your daughter's blood, it's a prize.
Vše na to, abych pochopil, jaká jste v této chvíli cenná.
Everything to know that you are worth this very moment.
Jestli je ta takzvaná informace, opravdu cenná, možná bych mohl zavolat pár.
Actually has some value, maybe I can call a couple… If the so-called information.
tahle věc je cenná na černém trhu.
this stuff has value on the black market.
Nezhoršujte své dnešní selhání tím, že dovolíte, aby naše cenná loď padla.
By allowing our prize warship to fall. Do not compound your failure this day.
Zajímavé. Je to natažené, ale cenná úvaha.
It's reaching, but worth consideration.- Interesting.
Hele, ta selata jsou cenná.
Listen, they're prize piglets.
Je to natažené, ale cenná úvaha.- Zajímavé.
It's reaching, but worth consideration.- Interesting.
Results: 707, Time: 0.1018

Top dictionary queries

Czech - English