CENZURU in English translation

censorship
cenzura
cenzuře
cenzury
cenzurou
cenzurní
cenzorských
cenzorskou
censor
cenzurovat
cenzor
cenzuru
censure
pokárání
kritikou
důtka
odsouzení
cenzuru
cenzury

Examples of using Cenzuru in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
NE-VINKY Veřejné mínění jednohlasně odsoudilo cenzuru televizního programu opozice.
NO-EWS An immediate and generalized public outcry of condemnation was caused by the censorship of the opposition's television program.
protože se jedná o cenzuru práva na svobodu projevu
both because it represents censorship of the right to free speech
Také jsme obnovili naši podporu svobodnému internetu tím, že jsme odsoudili cenzuru na internetu a hrozby, které představuje pro lidská práva
We have also renewed our support for a free Internet by condemning Internet censorship and the threats that it poses to human rights,
angličtině jsou čínskými úřady nuceni snášet cenzuru informací, z nichž by se mohli dozvědět, jak účinně se čínská armáda vypořádává s tibetskými teroristy.
English are forced by the Chinese authorities to endure censorship of information from which they could have learned how effectively Chinese forces are dealing with Tibetan terrorists.
se například podíváme na cenzuru, kterou úspěšně praktikuje Čína-
for instance, at the censorship being successfully practised by China-
omlouvám se svým kolegům poslancům- že pouze izraelská vláda zavedla jakousi vládu teroru, prováděla cenzuru a zablokovala veškeré kroky následující Goldstonovu zprávu.
that the Israeli Government is the only one that has established a sort of reign of terror and practised censorship to block any follow-up to the report.
se jedná o technologie umožňující sledování a cenzuru, které mají být vyvezeny do zemí s autoritativními režimy, v nichž nejsou respektována lidská práva.
other state guarantees, of European-made surveillance and censorship technology to authoritarian countries that do not respect the rule of law.
podnítila tak opovrženíhodný zákon, jenž zároveň představuje cenzuru, nedostatek svobody a nesnášenlivost.
instigated a law so despicable and which represents censorship, lack of freedom and intolerance.
za autoritativní metody vlády, cenzuru a za izolaci země.
using authoritarian governing methods, censorship and isolation of the country.
její plány na ukončení spolupráce s čínskými úřady s ohledem na filtrování internetových stránek a cenzuru, a dokonce plány na opuštění země.
its plans to end cooperation with the Chinese authorities with regard to the filtering of Internet web pages and censorship, and even to leave the country.
Tuniská vláda byla proslulá tím, že patřila mezi země nejvíce využívající software pro filtrování a cenzuru, a v průběhu minulého měsíce s utlačováním lidí prostřednictvím těchto technologií nijak nešetřila.
The Tunisian Government was known for being among the most advanced in the use of filtering and censoring software, and over the past month, it spared no efforts to repress people through these technologies.
Vietnam musí zrušit cenzuru médií a zrušit ustanovení omezující právo na vykonávání náboženských úkonů
as Vietnam must put an end to censorship of the media and repeal legal provisions restricting freedom of worship
a tím, že zruší cenzuru.
by putting an end to censorship.
bychom zaváděli cenzuru, měli bychom zvážit záporné dopady,
without imposing censorship, we should consider the negative consequences,
Násilnosti, ke kterým došlo v ulicích Lhasy a Dharamsaly, a cenzuru zahraničních sdělovacích prostředků nelze tolerovat
The violence that has taken place in the streets of Lhasa and Dharamsala and the censorship of foreign media are intolerable
nikoli však cenzuru, jakým způsobem ratingové agentury vydávají ratingy svrchovaného dluhu.
though not censure, the way in which credit rating agencies issue sovereign debt ratings.
Rozhodli jsme o tom, že budeme požadovat cenzuru reklamy, chceme zakázat umělé transmastné kyseliny,
We decided that we shall call for censorship of advertising, that we want to ban artificial trans-fatty acids
Díl kapitola 28 čas censury.
Episode 28 time of censorship the ministry of time.
Cenzura mého projevu je výhružka.
Censoring my speech is a threat
A cenzura správ z bojů dává smysl.
And censoring reports in combat just makes sense.
Results: 86, Time: 0.0996

Cenzuru in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English