CHORÁL in English translation

chant
zpěv
zpívat
chorál
chvalozpěv
skandovat
pokřik
mantru
žalm
chantová
skandování
a choir
sbor
chór
chorál
hymns
chvalozpěv
hymnus
píseň
hymna
žalm
zpěv
hymnů
hymnou
chorál
chanting
zpěv
zpívat
chorál
chvalozpěv
skandovat
pokřik
mantru
žalm
chantová
skandování
a chorale
choral
sborových
chorální
pěvecká

Examples of using Chorál in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nevíš co zpívá chorál?
Do you know what the chorus sings?
Toto je chorál zpívaný na vskutku velmi vysoké úrovni
This is chant singing of a very high level indeed,
A chorál vlastně je něco podobného jako hudba"po spuštění z kopce":
And chant is actually something similar to music"having slipped down the slope":
Hvězdná sestava sólistů se sešla pro tento impozantní chorál, ve kterém se společně představí dva nejlepší britské sbory.
A stellar line-up of soloists is assembled for this mighty choral work, joined by two of the UK's best choral societies.
Máš nějaký chorál, který nezničí mé první manželství. a změní ho na šťastné manželství.
Do you have any chant that will not destroy my first marriage and instead convert it into a happy marriage.
Tak jo, v té knize kouzel musí být něco, co nám pomůže ten chorál přeložit.
All right, well, there has to be something in the grimoire to help us translate that chant.
Lusk a jeho poskoci vám naservírovali celý chorál o vině a svět ho zazpíval.
Lusk and his hamheads have served an entire hymnal of guilt and the world has sung from it.
Tak jako kněz předstupuje před oltář slavnostně oblečen, je chorál slavnostním oděvem liturgického slova.
As the priest approaching the altar is clad in ceremonial garments, so is the word of the liturgy wrapped in the solemn attire of Gregorian chant.
K jejím nejznámějším orchestrálním dílům patří Spleen-Hommage à Charles Baudelaire a Chorál pro orchestr, které byly inspiračním zdrojem pro vznik více než 500 výtvarných děl, vystavených na společné výstavě Vom Ohr zum Auge v Mnichově(1994), dále dvě symfonie, Koncert pro komorní orchestr.
Among her most famous orchestral pieces are Spleen-Hommage à Charles Baudelaire and Choral for the orchestra, which both became an inspiration for over 500 pieces of artwork exhibited in Munich at the Vom Ohr zum Auge exhibition 1994.
árií do pozadí chorál a bibli, což se pochopitelně setkalo s kritikou,
arias pushed the chorales and biblical texts into the background,
což bych těžko mohl udělat, kdybych citoval například bachovský chorál.
something I could hardly do in trying to quote for instance a Bach chorale.
Působivý chorál?
A catchy chant?
Nyní zazpívám posvátný chorál.
I will now sing the sacred hymn.
Zazpíváme si chorál, Texi.
Sing us a little chantey, Tex.
Chorál prochází dnes určitou vlnou módnosti.
Chant is nowadays profiting from a kind of modishness wave.
Třeba jako chorál nebo ty velrybí písně.
Like, uh, monks chanting or, uh, those whale songs.
Jako chorál vítězný. Ať slib můj ze srdce zní.
Like an anthem in my heart.
Složila jsem pro ně malý kousek,… chorál v C-moll.
I wrote a little piece for them, a three-part chorale in C minor.
Chorál je poněkud okrášlený způsob, jak se zeptat,
And the chant is a rather flowery way of asking,"What's for dinner?
museli jsme se nazpaměť naučit chorál a pochopit jeho smysl.
we had to learn that sacred chant by heart and understand its meaning.
Results: 88, Time: 0.1035

Chorál in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English