Examples of using Chronic in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Slyšeli jste o fesťáku Chronic Dread Festival?
To je ten kvalitní matroš Chronic, kámo.
Chronic Youth, to jsi ty správně, Casey?
Nikdo neví, že Chronic Youth jsi ty, že?
A ***jsme chronic. Přijdu jedině tehdy když seženeš nějaky ženský.
Aquatic Chronic 2 Údaje o nebezpečnosti.
Prídem jedine vtedy and some chronic. ak zoženeš nejaké ženské.
To je ono, nazvi to album: The Chronic.
Celé to léto jsem měl pocit, že prožívám to album, The Chronic, naživo.
Celé to léto jsem měl pocit, že prožívám to album, The Chronic, naživo.
Aquatic Chronic 2 Nebezpečný pro vodní prostředí- chronicky, kategorie 2 Asp.
Aquatic Chronic 4, H413 DLOUHODOBÁ NEBEZPEČNOST PRO VODNÍ PROSTŘEDÍ- Kategorie 4 Asp.
Aquatic Chronic 3 H412 Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.
Jenže beze mě by album The Chronic nebylo ono.
Suge přišli a zahráli The Chronic.
O marketingu. Jimmy se z The Chronic hodně naučil.
Řekl jsi, že Inferno bude pro Empire to, co Chronic pro Death Row.
Jenže beze mě by album The Chronic nebylo ono.
O marketingu. Jimmy se z The Chronic hodně naučil.
To zní, jako že Ming měl album Chronic od K-Town.