CHRONICLU in English translation

chronicle
kronika
chroniclu
novinách
letopisy

Examples of using Chroniclu in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Přečtěte si o tom všechno v ranním vydání Chroniclu!
Read all about it in the early morning Chronicle.
Udělejte jednu kopiji té fotografie navíc a pošlete ji do Chroniclu.
Make an extra copy of that picture and mail it to the Chronicle.
Přečtě te si o tom všecho v ranním vydání Chroniclu!
Read all about it in the early morning Chronicle.
Jak jsi mě mohl nechat napospas Chroniclu s tím dárcovstvím?
How could you let The Chronicle sideswipe me with this donation thing?
Vedoucího redaktora z Chroniclu. Na dnešní úvodní hodinu jsme pozvali Jamese Gannona.
We invited James Gannon, city editor of the Chronicle. So tonight, to start us off.
Jak jsi mě mohl nechat napospas Chroniclu s tím dárcovstvím?
With this donation thing? How could you let The Chronicle sideswipe me?
V Chroniclu o něm psali jako o jednom z nejbohatších lidí v Kentu.
As being one of the richest men in Kent. He was quoted in the Chronicle the other day.
Kteří byli do včerejška u Chroniclu-- Bernsteine, tihle muži, kteří jsou nyní u Vyšetřovatele.
Bernstein, these men who are now with the Inquirer… who were with the Chronicle until yesterday… Oh, mama.
Ale nebudu ztrácet čas a vykládat vám to… když si o tom můžete přečíst v Essex Chroniclu!
But I'm not going to waste my time telling you… Oh. when you can read all about it in the Essex Chronicle!
Ne, ale pan Brookes z Chroniclu se šíleně zamiloval do Hectorových vlasů.
No, but Mr Brookes from the Chronicle is very much in love with Hector's hair.
Víte, jak dlouho Chroniclu trvalo dát takovou redakci dohromady?
You know how long it took the Chronicle to get that staff together?
Měl by sis přečíst úvodník v Chroniclu, Dudley.
You should read the editorial in the Chronicle, Dudley.
Vaše ctihodnosti, mohu předložit sportovní stránku z Chroniclu z 10. října?
Your Honor, may I submit the Chronicle sports page from October 10th?
Říkal jsem si, že bych mohl vytisknout jen básnickou část Chroniclu.
I thought I might print a poetry-only issue of the Chronicle.
jsme pozvali Jamese Gannona, vedoucího redaktora z Chroniclu.
we invited James Gannon… City Editor of the Chronicle.
Je tady David Ackerman z Chroniclu, madam.
David Ackerman from The Chronicle is here, ma'am.
Byl z Chroniclu.
He was from The Chronicle.
Četla jsem její inzerát v Chroniclu.
It's just that… I saw her advert in The Chronicle.
Udělejte jednu kopii té fotografie navíc a pošlete ji do Chroniclu.
Make an extra copy of that picture and mail it to the Chronicle.
Pane Cartere, tady v Chroniclu mají třísloupcový titulek.
Mr Carter, here is a three-column headline in the Chronicle.
Results: 57, Time: 0.0862

Top dictionary queries

Czech - English