DALA BYSTE in English translation

would you give
dáváš
dal bys
jsi dával
podáš
nechala byste
podala bys
předal byste je
položil bys
půjčuješ
will you give
dáš
podáš
předáš
vyřídíš
vydáte
předal byste
předáte
potěšíte
poskytnete
would you put
jsi dal
bys dávala
bys umístil
odvedeš
jste přistavěl
dáváš
napsal byste
can you get
můžeš dostat
můžeš sehnat
můžete získat
seženeš
přineseš
seženete
můžeš jít
podáš
doneseš
můžeš dát
did you put
dáváš
dáš
dáváte
bys položil
can you put
můžeš dát
můžete to zařadit
můžete zadat
hodíš
hodil bys
můžete povyšovat
můžeš postavit
můžeš dávat
mohl by ses obléct
se dá strčit

Examples of using Dala byste in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Paní Scroggsová, dala byste nám chviličku?
Mrs. Scroggs, could you give us a moment?
Dala byste mu toto?
Would you just give him this?
Dobrý večer, dala byste nám něco k pití?
Good evening. What can we get to drink?
Slečno Lulu, dala byste mi autogram?
Ms. Lulu, may I have your autograph?
Promiňte, dala byste mi ještě jeden dietní?
Excuse me, could I get some more Sweet'n Low?
Dala byste nám chvilku?
Could you give us a second?
Dala byste mi papír?
Could I…?
Dala byste mi Lenu?
Can I possibly speak to Lena?
Ale dala byste mi svolení ke schůzce s Arakawou?
But would you have given me permission to go see Arakawa?
Dala byste nám prosím chvilečku?
Do you mind giving us a second?
Dala byste mi, prosím, vteřinku, než začneme? -Já já… Omlouvám se.
Can I, uh… Can I just have a second before we start? I'm sorry.
Dala byste nám jeho adresu…?
If you could just give us his address?
Co dál?- Dala byste si vinspresso?
What else?- Would you like an espresso?
S mým nejvřelejším přáním brzkého zotavení? Dala byste tohle, prosím, sestře Craneové?
Could you please give these to Nurse Crane with my warmest wishes for her speedy recovery?
Dala byste si neco k jídlu, guvernérko? Guvernérko?
Uh, Governor? Governor, would you like something to eat?
Co dál?- Dala byste si vinspresso?
What else? Would you like a Vinspresso?
Astrid, dala byste ruce z obou stran jejích žeber, prosím?
Astrid, put your hands at either side of her ribs, please?
Ano. Dala byste nám prosím chvilečku?
Do you mind giving us a second?- Yes?
Úžasná. Dala byste mi cigaretu?
May I take a cigarette? Amazing?
Úžasná. Dala byste mi cigaretu?
Amazing. May I take a cigarette?
Results: 69, Time: 0.1048

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English