DODÁVEK in English translation

supply
zásobovací
přívod
zásobování
zdroj
nabídka
napájecí
napájení
dodávat
dodavatelském
přísun
vans
dodávka
auto
vane
náklaďák
vůz
delivery
dodávka
dodání
doručení
zásilka
donáška
porod
dodací
doručovací
donášku
doručování
trucks
náklaďák
auto
vůz
kamion
vozík
kamión
auťák
stánek
pickup
náklad'ák
shipments
náklad
zboží
zásilkou
odeslání
zásilku
dodávku
přepravy
expedici
várka
várku
consignments
zásilka
konsignační
komisní prodej
dodávka
zásilková služba
zásilkovou službu
supplies
zásobovací
přívod
zásobování
zdroj
nabídka
napájecí
napájení
dodávat
dodavatelském
přísun
deliveries
dodávka
dodání
doručení
zásilka
donáška
porod
dodací
doručovací
donášku
doručování
van
dodávka
auto
vane
náklaďák
vůz
shipment
náklad
zboží
zásilkou
odeslání
zásilku
dodávku
přepravy
expedici
várka
várku
supplying
zásobovací
přívod
zásobování
zdroj
nabídka
napájecí
napájení
dodávat
dodavatelském
přísun
supplied
zásobovací
přívod
zásobování
zdroj
nabídka
napájecí
napájení
dodávat
dodavatelském
přísun
truck
náklaďák
auto
vůz
kamion
vozík
kamión
auťák
stánek
pickup
náklad'ák

Examples of using Dodávek in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Každého, kdo jede v krádežích těch dodávek, nebo to všechno padne jen na vás.
Everyone involved in these truck heists, or you take the fall alone.
Pracujte rychle, jezte ostružiny, pořiďte si 100 dodávek, ne 5.
Work fast, Eat blackberries Get 100 trucks, not 5.
Přijmu platbu v pronájmu dodávek.
I will accept payment in van rentals.
Jména, data, místa dodávek.
Names, dates, shipment locations.
Gruhani kradou část jejich dodávek.
Gruhani skims off their shipments.
Jedna z jeho malířských dodávek vybuchla.
One of his paint trucks exploded.
preparátory a půjčovny dodávek.
we already checked on van rentals.
Takže říkáš, že každá z těch dodávek byla za 10 milionů dolarů?
So, you are saying each one of these shipment is worth 10 million dollars?
Marshall našel v jedné z našich dodávek schované zbraně.
Marshall found a cache of guns in one of our shipments.
Standartně se dodávají k šesti typům dodávek.
Comes standard on six different trucks.
A k řidičům dodávek nic?
And nothing on the van drivers?
Nebo termínu dodávek?
Or shipment schedules?
Prachy. Z dodávek.
Money. From the trucks.
Já tady vidím dodávek.
You seen this van around?
Pak je schová do beden s rajčaty a naloží do dodávek jako je tahle.
Then he hides them in tomato crates, loaded onto trucks like that one.
Další z těch recyklačních dodávek.
Another one of those recycling trucks.
Máme 47 výrobců aut a dodávek ve Spojených státech.
There are 47 manufacturers of cars and trucks in the United States.
Na té základně jsou každý den stovky dodávek.
There's hundreds of trucks on that base every day.
Prachy. Z dodávek.
From the trucks. Money.
Jdeme. Nastupte do dodávek.
Come on! Get in the trucks.
Results: 1027, Time: 0.1236

Top dictionary queries

Czech - English