Přežití co největšího počtu členů týhle posádky kompletně závisí na naší schopnosti doplout s touhle lodí k pevnině.
The survival of the greatest number of men on this crew to maneuver this ship to land. rests entirely on our ability.
Máme slušnou šanci doplout do Pacifiku v termínu.
We will have a decent chance of reaching the Pacific on schedule.
Přežití co největšího počtu členů týhle posádky kompletně závisí na naší schopnosti doplout s touhle lodí k pevnině.
Rests entirely on our ability The survival of the greatest number of men on this crew to maneuver this ship to land.
máme slušnou šanci doplout do Pacifiku v termínu.
we will have a decent chance of reaching the Pacific on schedule.
Od chvíle, co jsme ztratili vítr, rychlost driftování naznačovala, že máme šanci doplout k jednomu z těchhle ostrovů za zhruba sedm až deset dní.
Since we have been becalmed, our rate of drift has suggested we had a good chance of making landfall on one of these islands in approximately a week to ten days' time.
Přežití co největšího počtu členů týhle posádky kompletně závisí na naší schopnosti doplout s touhle lodí k pevnině.
Rests entirely on our ability to maneuver this ship to land. The survival of the greatest number of men on this crew.
Sanchezovi museli doplout do naší země na duši od auta s klackem na boj se žraloky.
The Sanchezes had to float to this country on an inner tube with nothing but a stick to fight off the shark attacks.
Přežití co největšího počtu členů týhle posádky kompletně závisí na naší schopnosti doplout s touhle lodí k pevnině.
To maneuver this ship to land. The survival of the greatest number of men on this crew rests entirely on our ability.
Od chvíle, co jsme ztratili vítr, rychlost driftování naznačovala, že máme šanci doplout k jednomu z těchhle ostrovů.
Since we have been becalmed, our rate of drift has suggested we had a good chance of making landfall on one of these islands.
Se vydáme neustále proti proudu, doplout zpět A jednoho pěkného rána… až se s tím popereme,
So we beat on… boats against the current… borne back… ceaselessly… Tomorrow,
Jak můžeme doplout na ostrov, který nikdo nemůže najít… s kompasem který nefunguje?
How can we sail to an island that nobody can find, with a compass that doesn't work?
kam jsme schopni v tuto zimu doplout.
it's likely that this is as far as we will get this winter.
se vydáme neustále proti proudu, doplout zpět do minulosti.
boats against the current, borne back ceaselessly into the past.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文