DOTÁHLA in English translation

dragged
táhnout
přetáhněte
tahat
otrava
tažení
dragu
vláčet
odtáhni
zatahovat
odtáhněte
made
udělat
udělej
učinit
nutit
vyrobit
provést
vytvořit
přimět
zařídit
brought
přinést
přivést
přineste
přiveďte
vzít
přivézt
vem
přivez
doneste
sem
drag
táhnout
přetáhněte
tahat
otrava
tažení
dragu
vláčet
odtáhni
zatahovat
odtáhněte

Examples of using Dotáhla in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Siri, vyřiď mé ženě, aby dotáhla své pěkné pozadí ke mně na večeři.
Siri, tell my woman to bring her fine behind down here for dinner.
Po tvém odchodu dotáhla projekt do konce.
She finished the project after you left.
Nakonec to dotáhla na 92 let.
She made it to 92 eventually.
Dotáhla mě za ním do pokoje, jako je tenhle.
She dragged me in to see him in a room just like this.
Pokud jim neřeknu, žes ho tam dotáhla.- Jo.- Cože?
What? Unless I tell them about you bringing him there.-Yeah?
Pokud jim neřeknu, žes ho tam dotáhla.- Jo.- Cože?
What?- Yeah. Unless I tell them about you bringing him there?
Dotáhla jsi to až sem.
This is what it all added up to.
Podívej cos sebou dotáhla, Hayley. Paráda.
Great. Look what you dragged in with you, Hayley.
Dneska mě dotáhla do takové UFO společnosti, BSUPA.
She dragged me to this UFO society this morning, BURPSS.
že jsem to dotáhla tak daleko.
I feel honored that I had made it this far.
A v kanceláři pojišťovny všichni řekli, že dotáhla svou směnu.
And everyone at the insurance-company office said she pulled her shift.
Poslouchejte, je důvod, proč nás dotáhla sem do Buffala.
Listen, there is a reason that she has dragged us here to Buffalo.
Pamatuješ si na tu noc, kdys mě dotáhla do toho country klubu?
You remember that night you dragged me to that dance at your country club?
A nemáte zdroje, abyste sama dotáhla případ do konce?
And you don't have the resources to pursue the case on your own?
Už jste to se mnou dotáhla takhle daleko.
You have got me this far.
Ona pracovala pro mě, než jsi nás tady dotáhla obě.
I believe she was working for me before you dragged us both here.
A jedna z nich to dotáhla na soudkyni federálního soudu.
Of the 62, one became a federal judge.
Paráda. Podívej cos sebou dotáhla, Hayley.
Look what you dragged in with you, Hayley. Great.
Paráda. Podívej cos sebou dotáhla, Hayley.
Great. Look what you dragged in with you, Hayley.
Sklapni. Candice nás sem dotáhla.
Candice drove us here.- No, shut up.
Results: 84, Time: 0.0987

Top dictionary queries

Czech - English