EURU in English translation

euro
eura
eur
euru
eurem
eurech
eurozóny
euros
eura
eur
euru
eurem
eurech
eurozóny

Examples of using Euru in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Hlavní problém spočívá v tom, jak tyto ambice ufinancovat za dnešní stále zoufalejší situace- jak vidíme v Evropské radě a v diskusích o euru, a jak se o tom zmínil můj kolega pan Bokros.
The real problem is how to finance these ambitions in what are today even more dire circumstances- as we see in the European Council and in the discussions about the euro, and as my colleague, Mr Bokros, has mentioned.
bylo ospravedlněno přistoupení Řecka k euru.
of the Greek debt to justify Greece's joining the euro.
po večerech budeme nabízet modlitby, aby lat nepovolil vůči euru.
offering up prayers that the lat will hold fast against the euro.
Mám dojem, že finanční nástroje, které jsme ve světě vytvořili, jsou používány právě ke spekulacím proti eurozóně a proti euru a k vystupování proti zájmům nejslabších členských států.
We have the impression that the financial instruments that were created in the world are being used right now to speculate against the euro area and against the euro and to act against the weakest Member States.
Díky euru je Evropská unie,
Thanks to the euro, the European Union-
Veřejnost chápe více, než si mnozí z nás dokážou představit, že díky euru a díky evropské integraci máme nyní v eurozóně o šestnáct milionů nových pracovních míst více
The public understand much more than some of us imagine that, thanks to the euro and thanks to European integration, there are now sixteen million more jobs in the euro area
které říkají"to kvůli Evropě a euru nic nefunguje", naším řešením je z Evropy vystoupit
it is because of the euro, and here is the solution, we must get out of Europe,
jeho proměnou ve stálý dala sedmadvacítka znovu najevo svoji oddanost euru a to, jaký význam přikládá solidaritě mezi finančně stabilnějšími zeměmi
the 27 have once again demonstrated their commitment to the euro and the importance they place on solidarity between the more financially stable countries
jaké jsme zažili během posledních několika měsíců, a díky euru máme pevnější základy, abychom mohli v budoucnosti podporovat náš růst
the last few months, and thanks to the euro, we have a more solid foundation to support our growth
dnes zástupci zaměstnanců řekli Parlamentu, že mají obavy z toho, že cenu za krizi zaplatí zaměstnanci kvůli slabému euru, euru napadanému,
the trade unions told Parliament that they were concerned that employees themselves were paying the price for the crisis through a weak euro, a euro under attack
extrémní levice jsou zajedno v odporu vůči euru a evropskému projektu.
the extreme right and extreme left united against the euro and against the European project.
A na závěr musím sdělit panu Klinzovi- který tvrdil, že my v Dánsku bychom se chtěli připojit k euru a že naše měna je slabá-, že dánské hospodářství je pevné jako skála
Finally, I have to say to Mr Klinz- who said that we in Denmark would like to join the euro and that our currency is weak- that the Danish economy is as solid as a rock
vaše Komise jen v posledních týdnech zbaběle padla na kolena před zločinnými spekulacemi loupeživých prodejců zajišťovacích fondů usilujících o masivní rychlé zisky pomocí ostudných spekulací proti euru a zejména proti Řecku?
only in recent weeks, cravenly bent the knee to the criminal speculation of free-booting hedge fund merchants seeking massive quick profits through outrageous speculation against the euro and Greece in particular?
potřeba udržovat směnný kurz národní měny vůči euru v rámci ±15% fluktuačního pásma-
therefore the need to maintain the national currency's exchange rate against the euro within a fluctuation band of±15%-
Proto doufám, že 7. května prvním rozhodnutím, prvním poučením z toho, co se během posledních pěti měsíců událo, bude, že řekneme- v naději, že to zafunguje- že nyní hodláme požádat Komisi, aby navrhla evropskou půjčku, která může spekulace vůči euru okamžitě zastavit.
I therefore hope that, on 7 May, the first decision, the first lesson to be learnt from what has happened over the last five months will be that we say- in the hope that this works- that we are now going to ask the Commission to propose a European loan that can stop speculation against the euro immediately.
rozdílů v konkurenceschopnosti je nicméně garantováno zvláště těm členských států EU, které se připojily k euru z důvodu vyššího stupně hospodářského
competitiveness diversions are particularly warranted for EU Member States that linked to the euro because of the higher degree of economic
které po letech bez jakékoli finanční disciplíny nalezly poprvé v euru oázu, kde mohou racionalizovat
found for the first time in the euro an oasis in which they could rationalise
problémů platební bilance a zadruhé, že různé země v eurozóně v této situaci dokázaly, díky euru, předejít tlaku směnného kurzu.
the euro zone have, thanks directly to the euro, been able to avoid exchange rate pressure in this situation.
Před deseti lety jsem měl tu čest promluvit o euru jménem skupiny Evropské lidové strany(Křesťanských demokratů)
Ten years ago, I had the honour of speaking about the euro on behalf of the Group of the European People's Party(Christian Democrats)
kdykoli se podaří najít nějaké řešení, které by euru pomohlo, cítí se jedna nebo druhá hlava státu
because each time a solution is found to help the euro, one or other Head of State
Results: 230, Time: 0.1004

Top dictionary queries

Czech - English