FUNEBRÁK in English translation

undertaker
pohřebák
funebrák
hrobník
pohřební ústav
hrobař
hrobníkovi
pohřební služba
s pohřebákem
s majitelem
pro pohřebáka
mortician
pohřebák
funebrák
pohřební ústav
aranžér

Examples of using Funebrák in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jste funebrák?
Are you an undertaker?
Je tady funebrák a já jsem zdravá jako řípa!
Is it the undertaker?! and i am in the peak of health!
Mimochodem, říkáme mu funebrák, protože se zřídkakdy usměje.
Incidentally, we call him the pallbearer because he rarely cracks a smile.
Jsem funebrák. Takový je život.
I'm an undertaker. That's life.
Jsem funebrák. Takový je život.
That's life. I'm an undertaker.
Jsem funebrák. Já lidi šťastnými nečiním.
I'm an undertaker. Nobody I meet is happy.
Funebrák jste tady vy, takže budu spoléhat na vás.
You're the undertaker. You tell me.
No, asi ten funebrák a jeho pomocník z márnice.
Well, it was the mortician and his assistant at the morgue.
proč vám vlastně říkají"Funebrák Harry"?
why do they call you"Harry the Undertaker"?
Musíš být podivín, abys mohl být…- funebrák?
You gotta be if you're… one of those, uh,"morticianers?
Kolohnát a funebrák!
Lurch and Morticia!
Nikdy jsem si nemyslel, že budu funebrák.
I never thought I would be a funeral director either.
Kde je funebrák?
Where's the undertaker?
Vypadá jako funebrák.
An5}-He looks like death.
Řídíš funebrák.
He drives a hearse.
Pořád vám říkají funebrák?
They still call you B.C.?
Ten funebrák říkal, že máme jít na západ
That undertaker say we go west,
Začínal jsem jako funebrák, takže jsem si docela brzy zvykl, na nevyhnutelnost toho všeho.
The inevitability of it all. so quite early on I got used to I started life as an undertaker.
Takže když se skalpel ulomil v desátém žebru oběti, chirurg nebo funebrák popadl jakýkoli ostrý nástroj, který měl po ruce.
So, when the scalpel broke off in the victim's tenth rib, the surgeon-- or the mortician-- grabbed whatever sharp-edged tool he could find.
Fajn, ale jestli zavoláš fízlům, učísne mu tu jeho pitomou ofinu funebrák.
Okay, good, but if you call the cops there's gonna be an undertaker styling his stupid bangs.
Results: 92, Time: 0.0778

Top dictionary queries

Czech - English