GENERÁLKU in English translation

rehearsal
zkušební
nácvik
předsvatební
zkoušet
zkoušení
nacvičovací
generálce
cvičnou
zkoušku
generálku
overhaul
opravy
generálku
opravit
rekonstrukci
druhotnou prohlídku
revizi
přepracování
generální
reorganizaci
general
generál
obecný
hlavní
obecně
celkový
obecnému
souhrnného
generale
preview
náhled
předpremiéra
předpremiéře
náhledový
prohlédnout
ukázku
generálku
upoutávku
pristav
předváděčce
dress
oblečení
oblékat
šatům
obléct
obléknout
šatičky
nošení
se oblékají
oblek
sukně

Examples of using Generálku in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
To by vyžadovalo velkou programátorskou generálku.
That's a major coding overhaul.
Monty ji vezl před hodinou na generálku.
Monty drove her to rehearsal hours ago.
Promiň. Mám generálku.
I have rehearsal. Sorry.
Ne, v pátek musíme být doma na generálku oběda.
No, we have to get back Friday for the rehearsal dinner.
Ale potřebuješ ještě sluchátka, abys mohla poslouchat generálku?
But do you still want a sound hook-up so you can listen to rehearsal?
Potřebuješ generálku.
You need overhauling.
Si nemohli dovolit generálku? Copak se stalo? Tvoji rodiče?
What happened? Your parents couldn't afford the full overhaul?
To je kostým na generálku Vánoční koledy.- Ne.
No, I'm in dress rehearsal for A Christmas Carol.
To je kostým na generálku Vánoční koledy.- Ne.
No, I'm in dress rehearsal for A Christmas Carol. Well.
Převlečte se, máme generálku, jsou tu pánové od divadla.
Get dressed, we have the general rehearsal, the theater man is here.
Viděl jsem včera generálku, a nebylo to skvělé.
I watched the run-through last night, and it's not great.
Ať je přesně ve tři připravená na generálku v kostýmu bábinky Pavlínky.
I want her in her Mother Paula's costume… for a dress rehearsal at 3:00 sharp.
musíte udělat generálku motoru.
You will have to rebuild the entire engine.
Zítra máme generálku.
We're having a dress rehearsal tomorrow.
Tenhle přátelák budeme brát jako generálku na Westmount.
We need to be treating this friendly like a dress rehearsal for Westmount.
Tvoji rodiče si nemohli dovolit generálku?
Your parents couldn't afford the full overhaul?
Měli jsme generálku.
We had a dress rehearsal.
měli jsme generálku.
we were rehearsing.
Raincoats and Recipes( Generálka) OK, všechny pokoje na generálku máme už zadané.
Okay, I think I have got all the rooms assigned for the test run.
Převodníky potřebují generálku.
Transducers require an overhauI.
Results: 97, Time: 0.1139

Top dictionary queries

Czech - English