HÁDANKU in English translation

riddle
hádanka
hádanku
hádance
záhada
rébus
záhadu
raddle
hádanek
riddlovi
riddla
puzzle
hádanka
skládačky
hádanku
skládačku
hlavolam
skládačka
záhada
skládačce
skládanky
rébus
conundrum
hlavolam
hádanka
záhada
problém
rébus
dilema
zapeklité
hádanku

Examples of using Hádanku in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Místo toho dostane každý hádanku.
Instead, you each get a riddle to solve.
Jedné z dívek ses zeptal, jestli zná odpověď na hádanku sfingy.
You asked one girl if she knew the answer To the riddle of the sphinx.
Jen jsem myslela na to, že jsme vyřešili hádanku, konec záhady.
I just figured we solved the clues, mystery over.
Chcete-li vidět obraz musí vyřešit hádanku a můžete jej užívat.
If you want to see the big picture must solve the puzzle and you can enjoy it.
Mám pro tebe hádanku.
I have a puzzle for you.
Hey, jako, máme tady hádanku.
Hey, like, here's a puzzler.
Zapojte do výuky příběh, hádanku nebo tajemství.
A storytelling, a riddle or a secret are great means to improve your teaching.
Zjistil jsem, že každá hra představuje novou výzvu, hádanku.
I find that each one presents a new challenge, a puzzle.
Možná bychom tam mohli mít něco jako hádanku.
Maybe we could have some sort of riddle.
Pelant mi tu nechal hádanku.
Pelant has left me a puzzle.
Kdokoliv mi je poslal, chtěl abych vyřešil hádanku.
Whoever sent them to me needed me to solve a puzzle.
Nicméně jsem rád, že jste mi poskytnul… hádanku k přemýšlení.
However, I'm pleased to find that you have given me a puzzle to think about.
je třeba nejprve vyřešit hádanku.
because you must first solve the puzzle.
Rád bych tuto hádanku vyřešil.
I would like to resolve this enigma.
Snažím se vyřešit hádanku.
I'm trying to solve a puzzle.
Takže to bylo jako řešit hádanku s Georgem.
So it was like working out a puzzle with George.
Tennantovo odhalení zanechalo vědcům hádanku.
Tennant's revelation left scientists with a conundrum.
Mám pro tebe zapeklitou hádanku.
I got a riddle for you tonight that's outta sight!
Generále, dám vám hádanku.
General, I'm gonna sandbag ya.
Sfingo, vyzývám tě, abys vymyslela hádanku tak snadnou.
Sphinx, I challenge you to come up with a riddle so easy.
Results: 659, Time: 0.0983

Top dictionary queries

Czech - English