HLUPAČKA in English translation

fool
blázen
hlupák
blázne
blbec
blbce
oklamat
blázny
blbče
šašek
idiot
idiot
blbec
pitomec
hlupák
pitomče
blbá
blbče
blbečku
debilní
pitomá
blbko
silly
hlupáčku
hloupě
hloupost
směšný
hlupák
hloupí
pošetilé
směšně
pošetilý
pitomý
stupid-head

Examples of using Hlupačka in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ta bledá, úlisná hlupačka.
She's a pale-faced, mealy-mouthed ninny.
A ty hlupačka.
And you're a fool.
Ne, hlupačka!
No, stupid!
Stejně je to hlupačka.
She was an imbecile anyway.
Jsem taková hlupačka.
I'm such a stupidfool.
Jsem třeťačka, ne hlupačka.
I'm a junior, not a moron.
Mohla jsem si vybrat místo schůzky sama, ale šla jsem za ním jak důvěřivá hlupačka.
But instead, I went to him, trusting, like a fool. I could have forced him to a place of my choosing.
To je důvod, proč tam ta hlupačka… zemřela jako sestra zrádce,
That's why that idiot… died there as the sister of a traitor,
šla jsem za ním jak důvěřivá hlupačka.
instead, I went to him, trusting, like a fool.
Tak on se bojí, že jeho rodiče si budou myslet, že jsem nějaká povrchní hollywoodská hlupačka?
So he's worried his parents will think I'm some shallow Hollywood pinhead?
přesto jsem tě já hlupačka pořád bránila.
but still, stupid me just kept on defending you.
nejsem hlupačka.
I'm not a fool.
Vypadám jako hlupačka?
Do I look stupid?
Ta hlupačka má sekat dobrotu.
Half-wit's supposed to be on the straight and narrow.
Ta hlupačka… umírám.
Silly girl. I'm dying.
Není to žádná hlupačka.
She's no idiot.
Víte, nejsem žádná hlupačka.
You know, I'm not a stupid woman.
A jako úplná hlupačka.
And a complete ass.
Jsi jen hlupačka v železe.
You're simply a fool draped in metal.
Myslíš, že jsem hlupačka?
You think I'm stupid person?
Results: 104, Time: 0.1026

Top dictionary queries

Czech - English