JÁ JSEM BYL V in English translation

i was in
být v

Examples of using Já jsem byl v in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Protože ráno jsi byl na horách a já jsem byl v L.A., a teď ty jsi v L.A.
Because this morning you were in the mountains and I was in L.A. And now you're in L.A.
Jsem vyvolány svou pilu ze skladu a já jsem byl v procesu z olejování ji Při který vypukl požár.
I would retrieved my chain saw from storage, and I was in the process of oiling it when that fire broke out.
Mohl jsem u ní být tak rychle, protože já jsem byl v tom autě, co ji srazilo.
I was able to be on the scene so quickly because I was in the car that hit her.
A já jsem byl v takovém oddělení, kde jsem byl do toho velice vtáhnutý velmi nadšený,
And I was in that zone where I was very consumed by this, very excited about it,
Důležité je, že já jsem byl v posteli a ty v autě, které jelo po dálnici 100km/h.
The important thing is, I was in bed, you were in a car going at 100 km/h.
A já jsem byl v pozici, abych to viděl dobře- nebylo něco zcela místní.
And I was in a position very close to see it- was something which was not entirely local.
Já jsem byl v tom videu taky, ale místo schovávání jsem
I was in that movie too. Only instead of hiding,
O dvě čísla větším. a já jsem byl v polyesterovém tričku lahůdkářství Mario,
And there I was in my polyester mario's deli shirt, in your varsity lacrosse jersey,
No, já jsem byl v Koreji a vím, jak to zní,- SEVEROKOREJSKÁ ARMÁDA když se má něco podělat.
Well, I was in Korea, and I knew the sound of crap when it was about to hit the fan.
Zatímco se Rockhampton vydal za Graf Spee, já jsem byl v letadle směr Anglie.
While the Rockhampton headed for the Graf Spee I was in an airplane bound for England.
Jestli jde o Logana, já… já jsem byl v klubu od půlnoci do 4:00.
If this is about Logan, I… I was at a club doing promotions from midnight to 4:00 A.M.
mnohem víc pracných technik nějaký jiný druh pokročilé technologie, která uniká, a já jsem byl v branži 40 let.
much more laborious techniques othey had some sort of advanced technology which escapes me, and I have been in the business 40 years.
Tak to mám pro tebe špatnou zprávu, protože já jsem byl v tom letadle s tvým synem.
Well, I got bad news for you, Pops,'cause I was on that plane with your son.
zamlžená noc a já jsem byl v práci.
smoggy night, and I was at work.
No, byl jsem se na 24 předtím, než jsem sem přišel, ale já jsem byl v Chicag.
Well, I was over at 24 before I came here, but I have been in Chicag.
Já jsem byl v ochutnávce vín s mým bratrancem Ernesto to bylo hlavně flobafeny,
I was at a wine tasting with my cousin Ernesto it was mainly reds,
Já jsem byla v lese podívat se… pro bylinu která jen květe při měsíčku.
I was in the woods looking… for a herb that only blossoms by moonlight.
Já jsem byla v autě.
I was in the car.
Já jsem byl ve vesmíru.
I have been in space.
Já jsem byla v pasti!
I was in such a trap!
Results: 89, Time: 0.097

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English