JE OBLOHA in English translation

sky is
is a garnish
skies are

Examples of using Je obloha in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Co dělá mojí planetu tak odlišnou a krásnou je obloha.
What makes my planet so different and beautiful is the sky there.
Poslední věc, kterou chci vidět, je obloha.
The last thing I want to see is the sky.
Wille, stejně jako vím, že je obloha modrá, tak jistě vím, že my dva jsme si souzeni.
Will, just as I know that the sky is blue, I know that you and I are meant to be together.
Třeba proč je obloha modrá, nebo proč jsou ty škeble ze stromů tak dobré.
like why the sky is blue or why tree clams are so delicious.
Abychom dokázali zákazníkům, že je obloha zase bezpečná. Všichni ředitelé dnes letí.
All the executives are taking flights today… to prove to our customers that the skies are safe again.
Když je obloha jasná a slunce hřeje… vzpomeneš si jak nádherné věci mohou být..
When the sky is clear and the sun is warm, you're reminded of how beautiful things can be..
Abychom dokázali zákazníkům, že je obloha zase bezpečná.
To prove to our customers that the skies are safe again.
až sem přijedete, tak si to tu užijete ať je obloha zatažená nebo svítí sluníčko!
I guarantee you that you will enjoy your time here no matter whether the sky is grey or blue!
Všichni ředitelé dnes letí… abychom dokázali zákazníkům, že je obloha zase bezpečná.
All the executives are taking flights today… to prove to our customers that the skies are safe again.
Pořád máš tolik předsudků. Ať utečeš jakkoliv daleko, ať je obloha, jak chce široká.
How wide the sky is, No matter how far away you go, you're still narrow minded.
utečeš jakkoliv daleko, ať je obloha, jak chce široká.
how wide the sky is, No matter how far away you go.
Miluju tě, když je den ještě nový, miluju tě, když je obloha modrá.
I love you when the day is new."I love you when the sky is blue.
pohled přechází mnohem daleko za pouhých pár ostrovů a moře, když je obloha jasná.
the view goes way beyond just few islands and the sea when the sky is clear.
Pokud je obloha kalendář a někdo na něj přilepnul Post-it s poznámkou,
If the sky was a calendar and somebody stuck a Post-it note on top of it,
A potom Bůh pravil: nechť je obloha, uprostřed vod a odděluj vody od vod.
And then God said, Let there be a firmament… in the midst of the waters to separate the waters.
Řekl jsem, hranice jsou obloha.
I said, the sky's the limit.
Před 50 lety byla obloha červená budovy
Fifty years ago, the sky was red buildings
Ráno byla obloha čistá, než přišlo svítání.
The sky was great this morning until dawn came up.
Většinou. Přes den byla obloha spíš černá než modrá.
During the day, the sky is more black than blue. mostly.
Když jsem byl malý, byla obloha blíž.
When I was little, the sky was closer.
Results: 100, Time: 0.0932

Je obloha in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English