JE V PRŮŠVIHU in English translation

is in trouble
být v průšvihu
mít problémy
být v maléru
být v potížích
být v problémech
být v nesnázích
být v průseru
být v nebezpečí

Examples of using Je v průšvihu in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jeden z tvých… ztracených chlapců je v průšvihu.
One of your… lost boys is in trouble.
Adam je můj přítel a je v průšvihu.
Adam is my friend and is in trouble.
Claudie, podívej, ta dívka je v průšvihu.
Claudia, look, the girl is in trouble.
Lidi, myslím, že Sára je v průšvihu.
Guys, I think Sara is in trouble.
že James je v průšvihu.
I think James is in trouble.
Naše rodina je v průšvihu.
Our family was in trouble.
Uvolněte" Typhoon a Alpha je v průšvihu.
Loccent! Typhoon and Alpha are in trouble.
Ten vyšetřovatel řekl, že Karl je v průšvihu.
The investigator said that Karl was in trouble.
Uvolněte"Typhoon… a Alpha je v průšvihu.
Typhoon and Alpha are in trouble.
A stejně, jestli je v průšvihu, proč bych vám pomáhala?
Anyway, if he's in trouble, why would I help you?
Buď je v průšvihu teď, nebo v něm ještě bude!.
I mean either he's in trouble, or he's going to be!
Je v průšvihu.
He's in trouble.
Jestli je v průšvihu.
Je v průšvihu.
Protože je v průšvihu, Jacku.
Because she's in trouble, Jack.
Zas je v průšvihu.
He's in trouble again.
Tak řekněte, je v průšvihu?
Will you just tell us? Is she in trouble?
Je v průšvihu.
She's in trouble.
Teď je v průšvihu.
Now he's in trouble.
On je v průšvihu.
He's in big trouble!
Results: 156, Time: 0.0944

Je v průšvihu in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English