Examples of using Jim dávat in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Neměli jsme jim dávat jídlo a vodu.
A přestaneš jim dávat eseje na hlášky z 90. let?
Nebudeme jim dávat žádnou zatracenou milost.
Neměla bys jim dávat takové sladkosti.
Neměla jsem jim dávat tvoje číslo.
Proč jim dávat 10 procent?
Nemůžeme jim dávat jejich rány, pokud se nakonec nezobrazí týdny.
Neměly bychom jim dávat, co chtějí. Máš pravdu.
Možná, možná jim dávat i sílu bojovat.
Nechci jim dávat falešnou naději.
Neměli jsme jim dávat jídlo a vodu.
Neměla jsem jim dávat tvoje číslo.
Nebo jim dávat hysteps, když se neuklidněj.
Nemá smysl jim dávat snadný cíl ke střelbě.
Dokud nebudeme v bezpečí. Nemusíme jim dávat ani část těch informací.
Ne, ne, ne. Nebudu jim dávat peníze, Pete.
Dokud nebudeme v bezpečí, nemusíme jim dávat ani část těch informací.
budu o ně pečovat a budu jim dávat rybí tuk
Ale nemůžeš jen tak přestat lidem věřit, nebo jim dávat šance. Vím, že jsme měli v minulosti s Wellsem problémy.
A nesmíme je brát vážně… nebo jim dávat důvěryhodnost… a ohrozit výkon Nikki.