Examples of using Jste si vzali in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Tak jste si vzali prášek.- Ano.- Ano?
Snad jste si vzali šekové knížky.
Doufám, že jste si vzali pasy. Jo.
Už jste si vzali dost. Ne.
Snad jste si vzali šekové knížky.
Potom, proč jste si vzali Kay?
Vy jste si vzali kočárek?
Co kdyby jste si vzali jenom podíl?
Právě teď vám můžu dát jen pár minut aby jste si vzali osobní věci.
Nezapomeňte se zmínit o lécích, které jste si vzali před závodem!
Vrátíte to, co jste si vzali.
Lester, říkal jsem vám, aby jste si vzali nanorobotové inhibitory.
Mezí tím, kdy jste si je vzali a než jste odpadli.
Hele, peníze jste si vzali.
To je od vás velice milé, že jste si vzali někoho na starosti.
A získali jste úspěch a slávu, Vy všichni jste si vzali Jonahovi dary
Myslíme, že si uvědomila, že díky všemu tomu písku, co jste si vzali, spadne most,
Díky té mapě tohoto pole asteroidů, kterou jste si vzali od toho botanika.
Kde jste si vzali jeden druhýho. No ten v Unitářskym kostele minulej tejden.