Examples of using
Kde jeden
in Czech and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Existuje hranice, kde jedno končí a druhé začíná.
There's a border where one ends and the other begins.
T o starověká bojová doprava nás tři, kde jedny objevit se ve vítězství.
T o an ancient battle transport us three, where one will emerge in victory.
Zabij ho na tom slavném poli, kde jedno tělo nic neznamená.
Kill him on that gory field where one body more or less matters little.
Region slunce a folkloru, kde jedna slavnost střídá druhou.
The region of sun and folklore, where one festivity replaces another.
Jasně, ale když nemůžu říct, kde jedna začíná a druhá končí.
Yeah, but if I can't tell where one begins and the other ends.
Dvakrát to platí o jeho severním pobřeží, kde jedno městečko plynule přechází v druhé a tvoří tak jakýsi pás obchůdků se suvenýry, barů, taveren a hotelů.
This is very true of the northern coastline, where one small town blends smoothly into the next, forming a band of little souvenir shops, bars, tavernas and hotels.
Na Naomině stupnici nervozity, kde jedna je lehká nespavost a deset záchvat paniky je tak asi u pětky.
On the Naomi anxiety scale of one to ten-- where one is a touch of insomnia and ten is a panic attack-- about five.
Jako o bitvě, kde jedna strana musí porazit tu druhou.
As a battle where one side must achieve victory over the other.
Jako o bitvě, kde jedna strana musí porazit tu druhou. Protože jste nikdy nebyla vdaná, tak o manželství smýšlíte.
It's because you have never been married, you think of marriage as a battle… where one side has to achieve victory over the other.
Jako o bitvě, kde jedna strana musí porazit tu druhou. Protože jste nikdy nebyla vdaná, tak o manželství smýšlíte.
Because you have never been married you think of marriage as a battle where one side must achieve victory over the other.
Na mým parketu nepoznáte, kde jedno tělo končí a druhý začíná.
Out on my dance floor you won't know where one man's body ends and another begins.
Binární svět, kde jedno pole ovlivňuje pouze pole sousední.
a binary world where one frame can only affect an adjoining frame.
Oba chceme to samé. Mě před vojenským soudem, kde jednomu z nás dají za pravdu.
You and I want the same thing-- me in front of a court-martial, where one of us will be proven right.
napříč pouštními pláněmi a složitými technickými skalními pasážemi přes téměř vertikální útesy z balvanů, kde jedna chyba může znamenat neštěstí.
low-grip racing across desert flats meets complex technical rock crawls over near-vertical boulder-strewn faces. where one mistake can mean disaster.
A občas si všechny naskáčou na velkou hromadu a ani nevíš, kde jedna holka začíná a druhá končí.
And sometimes there are these big pileups where you can't tell where one girl begins and another one ends.
Fei Long, vy půjdete poprvé na kmenovou radu, kde jednoho z vás osmi budete muset vyloučit.
And for the first time, fel long will be going to tribal council tonight where one of the eight of you will be voted out.
na okrajích v prázdném prostoru, kde jednoho dne přijde něco neočekávaného.
in the empty spaces where one day something unexpected arrives.
našla jsem jeden,kde jedna učitelka učí jen dvě děti.
and there's onewhere one teacher teaches only two kids.
Uvidíme se večer na kmenové radě, kde jednoho z vás vyloučíte.
I will see you tonight at Tribal Council, where one of you will be voted out of the tribe.
rekuperace tepla kapalina/kapalina, kde jedna nebo obě tekutiny mohou způsobovat zanášení.
heat recovery, where one or both of the fluids may cause fouling.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文