Examples of using Kongregaci in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Kdykoliv tu píseň slyším, tak se rozhlížím po kongregaci a je mi jasné, že všichni myslí na totéž.
Diano Bishopová, musíte předstoupit před Kongregaci k výslechu a předat Knihu života.
Aby oživil místní kongregaci v St. James. Poslali ho sem z jeho farnosti v Alabamě.
Tuto kongregaci jsem zvolil jako hostitele letošního festivalu, Ne… kvůli tvé neochvějné službě Kristovi. Pastorko.
Bude mít už celou kongregaci, a pak se můžeme začít sázet, koho obětuje těm potvorám.
Lidem v kongregaci musí být jasné, že za vaše šaty zaplatili oni.
Bobbio se připojilo ke kongregaci Monte Cassino.
Vaši muži byli za vás připravení zemřít, a ti muži v mojí kongregaci vás nechali, aby jste mě zabili.
I když víc než pár dní to nebude. Baldwin bude Kongregaci zdržovat co nejdéle.
Nejradši bych si vydloubla oči, než abych se musela dívat na tuhle mizernou, slabou kongregaci.
A předat Knihu života. Diano Bishopová, musíte předstoupit před Kongregaci k výslechu.
Řeknu jen, že existují vládní agentury, které sledují mě a mou kongregaci už mnoho let.
jsem si jistá, že místní kongregaci dobře posloužíte, pokud tento chléb vložíte Verity do úst.
Kongregaci tvoří chudí imigranti,
Váš otec Kongregaci založil, aby nás ochránil před lidmi a aby mezi druhy nastolil mír.
Aby zajistil přežití našich druhů, Philippe založil Kongregaci a rytířský řád proto, ale také proto, aby ochránil mě.
Philippe založil Kongregaci a rytířský řád proto, ale také proto, aby ochránil mě.
Philippe založil Kongregaci a rytířský řád proto, ale také proto, aby ochránil mě.
bude to moc špatné pro kongregaci.
Madam, dáma, která nás sem poslala tvrdila, že jste jí říkala, že patříte k naší kongregaci.